Au
temps ja
dis, des q
uais de ha
lage,
Dix-huit miles sur l
´Erie ca
nal.
C´é
tait la
reine des
mules d´att
elage,
Dix-huit miles sur
l´Erie c
anal.
Elle
emmenait sous ses sa
bots p?
?niches et barges au fil de
l´eau
Char
gées de
bois, de
foin et far
deaux de
Albanie jus
qu´à Buf
falo.
/
Low bridge, tout le monde baisse la t
ête !
Low bridge, passé le
pont on r´lève l
a tête.
Votre
voisin est sans
façon,
entre filles et
garçons, c´est u
n carnaval su
r les Do
péniches de
l´Erie c
anal
.
C´?
?tait ma
mule, je
l´appelais
Belle.
Dix-huit miles sur
l´Erie c
anal.
Vai
llante ouvr
ière, r
obuste et f
idèle
. Dix-huit miles su
r l´Erie
canal.
J´ pou
vais trouver meilleur bou
lot mais
la quitter ? Je l´aimais
trop !
Rien
de plus
beau que
notre d
uo de
Albanie jusq
u´à Buff
alo.
/
Low bridge, tout le monde baisse la
tête !
Low bridge, passé le
pont on r´lève l
a tête.
Votre
voisin est sans
façon,
entre filles et
garçons, c´est un
carnaval su
r les Do
péniches de
l´Erie c
anal
.
Que
deviend
rais-je sans
cette demoi
selle ?
Dix-huit miles sur
l´Erie ca
nal.
J´trouve
rai jam
ais une
mule plus belle q
u´elle.
Dix-huit miles sur
l´Erie ca
nal.
Un
méchant gars, pour un gros
bout a
eu son lot, d´un coup de s
abot
Qui
l´envo
ya v
ia illi
co, à
l´hôpital d
e Buf
falo.
Low bridge, tout le monde baisse la
tête !
Low bridge, passé le
pont on r´lève l
a tête.
Votre
voisin est sans
façon,
entre filles et
garçons, c´est u
n carnaval su
r les Do
péniches de
l´Erie ca
nal.
Al
lez ma
mule, une
dernière
écluse
. Dix-huit miles su
r l´Erie
canal.
Tu
peux être
fière, t
u es notr
e muse
. Dix-huit miles su
r l´Erie
canal.
De
main escale, jour de re
pos : on
s´ra à l´heure aux entr
epôts !
Pour
toi on c
hant´ra
Santia
no de
Albanie jus
qu´à Buff
alo.
/
Low bridge, tout le monde baisse la
tête !
Low bridge, passé le
pont on r´lève l
a tête.
Votre
voisin est sans
façon,
entre filles et
garçons, c´est u
n carnaval su
r les Do
péniches de
l´Érié
cana
l.