Elle
chantait dans les rues
La
petite fille
aux pieds nus
*Angé-é
lique
*variante+simple:
Elle
avait la voix claire
On
lui donnait de
l´eau
et du
pain
Tzeinerlin, (choeur: tzeinerlin)
Yepsi
lich, (yepsilich), einder
lo (Einderlo)
Yepsilich, (yepsilich), naë
no (naëno)
Quand elle avait chanté
Tout était merveilleux
Il parait qu´en hiver
Le ciel était bleu
Elle est partie, un jour
On ne sait plus pourquoi
Et, depuis ce jour-là, il fait froid
Tzeinerlin, (tzeinerlin)
Tzeinerlin, (tzeinerlin)
Yepsilich, yepsilich, einderlo (einderlo)
Tzeinerlin, (tzeinerlin)
Tzeinerlin, (tzeinerlin)
Yepsilich, (yepsilich), naë
no (naëno)
Changement de tonalité: vers
Re
viendra-t-elle un jour
Nous
chanter sa chan
son d´amour
*Dans le-es
rues?
*variante+simple:
Mais
les rues de nos villes
Pour
les petites
filles
aux pieds
nus
Yepsi
lich, (yepsilich), einder
lo (einderlo)
Yepsilich, yepsilich,
na--ë-
no