Oh! Toi ma
femme aux paupières de cèdre
bleu
Aux regards
fabuleux des enfants éton
nés
Aux
grands yeux prophé
tiques où
l´on voit se baigner
Des
elfes mystérieuses en paillettes do
/
rées
Tes longs cils
font des trilles en fumée de gi
tane
Tes longs cils
sont des rames aux vagues de la
mer
Des
pont-levis fer
més par
ma bouche salée
Tes
longs cils font de trilles en fumée de gi
/
tane
Oh! Toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Tes baisers ont le suc des tortillas indiennes
Des fleurs d´acacia roses des gâteaux de Noël
De pâte feuilletée fourrée d´orties au miel
Ma femme aux pieds de lune aux empreintes de fleurs
Aux vérités, poignards qui déchirent les nues
Ma femme aux rires nus, aux sanglots retenus
Ma femme aux pieds de lune aux empreintes de fleurs
Oh! toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Aux cris d´oiseaux plaintifs dans ton sommeil d´enfant
Aux étreintes jalouses en mâchoires de tigre
Aux étreintes jalouses en pointes de diamant
Au ventre palpitant de caille ensanglantée
A la bouche tendue comme un quartier d´orange
Ma femme aux seins secrets, aux lèvres de vendange
Au ventre palpitant de caille ensanglantée
Et je suis là, moi, je suis là sans rien te dire
Retenant les oiseaux dans ma bouche fermée
Et j´étrangle ma muse et j´étouffe ma lyre
Retenant les oiseaux dans ma bouche fermée
Oh! Toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Aux longs doigts de corail dans mes cheveux de laine
Aux longs doigts qui s´attardent aux bouches des fontaines
Oh! Toi ma femme aux paupières de cèdre bleu