He likes to have the morning paper crossword solved Words go up, words come down Forwards, backwards, twisted round He grabs a pile of letters from a small suitcase
Disappears into an office It´s another working day
And his thoughts are full of strangers Corridors of naked lights And his mind once full of reason Now there´s more than meets the eye Oh, a stranger´s face he carries with him
He likes a bit of reading on the subway home A distant radio whistling tunes that nobody knows At home a house awaits him, he unlocks the door Thinking once there was a sea here But there never was a door
And his thoughts are full of strangers And his eyes too numb to see And nothing that he knows of
And nowhere where he´s been Was ever quite like this Yeah
And his thoughts are full of strangers Corridors of naked lights And his mind once full of reason Now there´s more than meets the eye Oh, a stranger´s face he carries with him
And at heart He´s full of strangers Dodging on his train of thought Train of thought
Traduction
Il aime terminer ses mots croisés sur le journal du matin Des mots qui s´imbriquent horizontalement, verticalement A l´endroit, à l´envers, dans tous les sens
Il sort une pile de lettres de son attaché-case Il s´engouffre dans son bureau Encore une journée de boulot
Et ses pensées sont peuplées d´étrangers De couloirs aux lumières crues Et son esprit, qui autrefois était si censé, Maintenant, possède quelque chose de plus : Un visage étranger qui le hante
Il aime lire dans le métro sur le trajet retour Une chanson, inconnue au bataillon, passe sur une radio lontaine Une fois rentré, sa maison l´attend , il dévérouille la porte En se disant qu´il y avait la mer autrefois ici Mais qu´il n´y a jamais eu de porte
Et ses pensées sont peuplées d´étrangers Et sa vue est trop engourdie Car rien qu´il ne connaisse Et nulle part où il ne soit déjà allé N´a jamais ressemblé à ça Ouais
Et ses pensées sont peuplées d´étrangers De couloirs aux lumières crues Et son esprit, qui autrefois était si censé, Maintenant, possède quelque chose de plus : Un visage étranger qui le hante
Et son cœur Est peuplé d´étrangers Qui trompent le fil de ses pensées De ses pensées