Magnetic road I´m an insect hypnotized by your glowing I drive fast, speechless denuded I´m facing this magnetic solitude Oh, I´m getting bigger, as the sun goes down
My shadow stretches slowly on the ground
Equal the eagle, the river, the child Soon each of our shadows, will unite as one In concrete is the world, that I am running from The daylight is gone, I´m coming home
Magnetic road Give me shelter to my dreams Please give me back my self esteem Led astray by the moon I´m riding on the edge of salvation Oh, the air is thicker, as the sun goes down I´m watching the shadows growing on the ground
Equal the eagle, the river, the child Soon each of their souls, will echo in mine Equal in the silence, revealing that throne
Daylight is gone, I´m coming home
Traduction
Route magnétique Je suis un insecte hypnotisé par ta luminance Je conduis vite, sans voix Je regarde cette route magnétique Oh, je grandis, au soleil couchant
Mon ombre s´étire doucement sur le sol
Pareil à l´aigle, la rivière, l´enfant Bientôt chacune de nos ombres, s´unira en une seule Dans le béton est le monde, que je fuis La lumière du jour a disparu, je rentre à la maison
Route magnétique Donnez un abri à mes rêves Rendez-moi ma propre estime Détourné de mon chemin par la lune Je roule aux abords du salut Oh, l´air s´épaissit, au soleil couchant J´observe mon ombre s´étirer doucement sur le sol
Pareil à l´aigle, la rivière, l´enfant Bientôt chacune de leurs âmes, fera écho à la mienne Pareil au silence, révélant le trône La lumière du jour a disparu, je rentre à la maison