I don´t know why I don´t see happiness in this town Everyone I meet seems so uptight, wearing their frown
What good is living where dreams come true If nobody smiles Everyone´s chasing the latest star, the latest style
You take me to another space in time You take me to a higher place So I—I´m about to get out of the race I don´t mind You ought to know that everything´s nothing if I don´t have you
Ouh ouh ouh...
I don´t know if I´m the fool who´s getting this all wrong That´s the dream to sing, the perfect girl, the perfect song
All I know is I can´t keep on wearing this disguise When you´re the only one that sees what´s real in my eyes
You take me to another space in time You take me to a higher place So I—I´m about to get out of the race I don´t mind You ought to know that everything´s nothing if I don´t have you
You take me to another place (x2) You take me to a higher place Oh, yeah
You take me to another space in time You take me to a higher place
So I—I´m about to get out of the race I don´t mind You ought to know that everything´s nothing if I don´t have you
(Space, place)
So I´m about to get out of the race I don´t mind You ought to know that everything´s nothing if I don´t have you
Traduction
Oh, oh... yeah (x4)
Je ne sais pas pourquoi je ne vois de bonheur dans cette ville Tous ceux que je rencontre ont l´air si tendus, portant leurs sourcils froncés
A quoi bon vivre, où les rêves deviennent réalité Si personne ne sourit Tout le monde courant après la dernière star, la dernière mode
Tu m´emmènes vers un autre espace temps Tu m´emmènes vers un endroit plus haut Ainsi je - je suis sur le point de sortir de la cource Ça m´est égal Tu dois savoir que tout n´est rien si je ne t´ai pas
Ouh ouh ouh...
Je ne sais pas si je suis l´imbécile qui commence à faire tout de travers
Voilà le rêve à chanter, la fille parfaite, la chanson parfaite Tout ce que je sais c´est que je ne peux continuer à porter ce déguisement Alors que tu es la seule qui voit ce qui est réel dans mes yeux
Tu m´emmènes vers un autre espace temps Tu m´emmènes vers un endroit plus haut Ainsi je - je suis sur le point de sortir de la cource Ça m´est égal Tu dois savoir que tout n´est rien si je ne t´ai pas
Tu m´emmènes ailleurs Tu m´emmènes plus haut Oh, yeah
Tu m´emmènes vers un autre espace temps Tu m´emmènes vers un endroit plus haut Ainsi je - je suis sur le point de sortir de la cource Ça m´est égal Tu dois savoir que tout n´est rien si je ne t´ai pas
(Espace, endroit)
Ainsi je suis sur le point de sortir de la course Ça m´est égal Tu dois savoir que tout n´est rien si je ne t´ai pas