I heard that you´re settled down That you found a girl and you´re married now. I heard that your dreams came true. Guess she gave you things I didn´t give to you. Old friend, why are you so shy?
Ain´t like you to hold back or hide from the light.
I hate to turn up out of the blue uninvited But I couldn´t stay away, I couldn´t fight it. I had hoped you´d see my face and that you´d be reminded That for me it isn´t over.
Never mind, I´ll find someone like you I wish nothing but the best for you too Don´t forget me, I beg I´ll remember you said, "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
You know how the time flies Only yesterday was the time of our lives We were born and raised In a summer haze Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue uninvited But I couldn´t stay away, I couldn´t fight it. I´d hoped you´d see my face and that you´d be reminded That for me it isn´t over.
Never mind, I´ll find someone like you I wish nothing but the best for you too Don´t forget me, I beg I´ll remember you said, "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
Nothing compares No worries or cares Regrets and mistakes They are memories made. Who would have known how bittersweet this would taste?
Never mind, I´ll find someone like you I wish nothing but the best for you Don´t forget me, I beg I´ll remember you said, "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead".
Never mind, I´ll find someone like you I wish nothing but the best for you too Don´t forget me, I beg
I´ll remember you said, "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
Traduction
J´ai entendu que tu t´es installé Que tu as trouvé une fille et que tu es maintenant marié J´ai entendu que tes rêves sont devenus réalité
(Je) suppose qu´elle te donne les choses que je ne t´ai pas donné Vieil ami, pourquoi es tu si discret? (Je) ne suis pas comme toi, capable de retenir ou de me cacher de la lumière
Je déteste apparaître de façon impromptue, sans être invitée Mais je ne pouvais pas rester à l´écart, je ne pouvais pas lutter contre ça J´avais espéré que tu verrais mon visage Et que tu te rappellerais que ce n´est pas moi qui ai voulu que notre histoire soit finie
Jamais je ne trouverai quelqu´un comme toi Je ne te souhaite rien d´autre que le meilleur Aussi, ne m´oublies pas, je t´en prie Je me souviens tu avais dit
"Parfois ça dure en amour Mais parfois à la place ça fait mal" Parfois ça dure en amour Mais parfois à la place ça fait mal, oui
Tu sais comme le temps s´échappe Seulement hier c´était le moment de nos vies Nous étions nés et élevés dans une brume d´été Liés par la surprise de nous jours de gloire
Je déteste apparaître de façon impromptue, sans être invitée Mais je ne pouvais pas rester à l´écart, je ne pouvais pas lutter contre ça J´avais espéré que tu verrais mon visage Et que tu te rappellerais que ce n´est pas moi qui ai voulu que notre histoire soit finie
Peu importe, je vais trouver quelqu´un comme toi Je ne te souhaite rien d´autre que le meilleur Aussi, ne m´oublies pas, je t´en prie Je me souviens tu avais dit "Parfois ça dure en amour Mais parfois à la place ça fait mal" Parfois ça dure en amour Mais parfois à la place ça fait mal, oui
Rien ne se compare Pas de soucis ou de soins Regrets et erreurs, ce sont des souvenirs révolus Qui aurait su que cela aurait un goût si aigre-doux [= amer]?
Jamais je ne trouverai quelqu´un comme toi Je ne te souhaite rien d´autre que le meilleur Aussi, ne m´oublies pas, je t´en prie Je me souviens tu avais dit "Parfois ça dure en amour Mais parfois à la place ça fait mal"
Jamais je ne trouverai quelqu´un comme toi comme toi Je ne te souhaite rien d´autre que le meilleur Aussi, ne m´oublies pas, je t´en prie Je me souviens tu avais dit "Parfois ça dure en amour Mais parfois à la place ça fait mal" Parfois ça dure en amour Mais parfois à la place ça fait mal