Everybody loves the things you do From the way you talk To the way you move Everybody here is watching you Cause you feel like home
You´re like a dream come true But if by chance you´re here alone Can I have a moment Before I go? Cause I´ve been by myself all night long Hoping you´re someone I used to know
You look like a movie You sound like a song My God, this reminds me Of when we were young
Let me photograph you in this light In case it is the last time That we might be exactly like we were Before we realized We were sad of getting old It made us restless
It was just like a movie It was just like a song
I was so scared to face my fears Cause nobody told me that you´d be here And I swore you moved overseas That´s what you said, when you left me
You still look like a movie You still sound like a song My God, this reminds me Of when we were young
Let me photograph you in this light In case it is the last time That we might be exactly like we were Before we realized We were sad of getting old
It made us restless It was just like a movie It was just like a song
When we were young
It´s hard to win me back Everything just takes me back To when you were there And a part of me keeps holding on Just in case it hasn´t gone I guess I still care Do you still care?
It was just like a movie It was just like a song My God, this reminds me Of when we were young
When we were young
Let me photograph you in this light In case it is the last time That we might be exactly like we were Before we realized We were sad of getting old It made us restless I´m so mad I´m getting old It makes me reckless It was just like a movie It was just like a song When we were young
Traduction
Tout le monde aime les choses que tu fais De la façon dont tu parles A la manière dont tu bouges Tout le monde ici te regarde Car tu donnes un sentiment familier
Tu es comme un rêve devenu réalité Mais si par hasard tu es ici seul Je peux avoir une seconde Avant de partir? Car je suis resté seule toute la nuit En espérant que tu es quelqu´un que j´ai connu
Tu ressembles à un film Tu as l´air d´une chanson Mon dieu, ça me rappelle Quand nous étions jeunes
Laisse-moi te photographier sous cette lumière Au cas-où c´est la dernière fois Que nous soyons exactement comme nous étions Avant de nous rendre compte Que nous étions tristes de vieillir Ça a nous a rendu agités
C´était comme un film C´était comme une chanson
J´avais tellement peur d´affronter mes peurs Car personne ne m´a dit que tu allais être là Et j´ai cru que tu avais déménagé à l´étranger C´est ce que tu as dis, quand tu m´as quitté
Tu ressembles toujours à un film Tu as toujours le même air qu´une chanson Mon dieu, ça me rappelle Quand nous étions jeunes
Laisse-moi te photographier sous cette lumière Au cas-où c´est la dernière fois Que nous soyons exactement comme nous étions Avant de nous rendre compte
Que nous étions tristes de vieillir Ça a nous a rendu agités C´était comme un film C´était comme une chanson
Quand nous étions jeunes
C´est difficile de me reconquérir Tout me ramène en arrière A quand tu étais là Et une partie de moi n´arrive pas à lâcher prise Au cas où c´est encore là Je suppose que j´en ai encore à faire En as-tu encore à faire aussi?
C´était comme un film C´était comme une chanson
Mon dieu, ça me rappelle Quand nous étions jeunes
Quand nous étions jeunes
Laisse-moi te photographier sous cette lumière Au cas-où c´est la dernière fois Que nous soyons exactement comme nous étions Avant de nous rendre compte Que nous étions tristes de vieillir Ça a nous a rendu agités Je suis tellement furieuse de vieillir Ça me rend imprudente C´était comme un film C´était comme une chanson