No era asi cuando te conoci Y yo loquito por ti baby Ante´ tan inocente como cambia la gente como cambia la gente
Ta´ mas buena que nunca, yeah Yo me enamore otra ve´ De esa pose, ese vestido dolce Te conozco desde highschool Siempre me ha gustado tu actitud, yeah Baby entonces, que vamo´ a hacer entonces Loco contigo (contigo) Estoy loco por hacerte el amor Y no mire el reloj deja todo al olvido (olvido) Y ahorita si me gusta mejor
Porque no viene ida queda conmigo (conmigo) Se que solo te gusta hacerlo prohibido
Se sentia tan real estando contigo (contigo) Juro que esta yo no me olvido
Ta´ mas buena que nunca, yeah Yo me enamore otra ve´ De esa pose, ese vestido dolce Te conozco desde highschool Siempre me ha gustado tu actitud, yeah Baby entonces, que vamo´ a hacer entonces Loco contigo (contigo) Estoy loco por hacerte el amor Y no mire el reloj deja todo al olvido (olvido) Y ahorita si me gusta mejor
No era asi cuando te conoci Y yo loquito por ti, baby Ante´ tan inocente como cambia la gente como cambia la gente
Ta´ mas buena que nunca, yeah Yo me enamore otra ve´ De esa pose, ese vestido dolce Te conozco desde highschool Siempre me ha gustado tu actitud, yeah Baby entonces, que vamo´ a hacer entonces Loco contigo (contigo) Estoy loco por hacerte el amor Y no mire el reloj deja todo al olvido (olvido) Y ahorita si me gusta mejor
Loco contigo (contigo) Loco contigo (contigo)
Traduction
Oh, yeah yeah yeah El Negreeto Le feu
Ce n´était pas comme ça quand je t´ai rencontré Et je suis fou de toi bébé Avant ´aussi innocent que les gens changent que les gens changent
Ta plus bon que jamais, oui Je suis redevenu amoureux De cette pose, cette robe dolce Je te connais du lycée J´ai toujours aimé ton attitude, oui Bébé alors, qu´allons-nous faire ensuite Fou avec toi (avec toi) Je suis fou de te faire l´amour Et ne regarde pas l´horloge laisser tout tomber dans l´oubli Et maintenant si ça me plaît mieux
Parce que ça ne vient pas, c´est avec moi (avec moi) Je sais que tu aimes juste l´interdire C´était si réel d´être avec toi (avec toi) Je jure celui que je n´oublie pas
Ta plus bon que jamais, oui Je suis redevenu amoureux De cette pose, cette robe dolce Je te connais du lycée J´ai toujours aimé ton attitude, oui Bébé alors, qu´allons-nous faire ensuite Fou avec toi (avec toi) Je suis fou de te faire l´amour Et ne regarde pas l´horloge laisser tout tomber dans l´oubli Et maintenant si ça me plaît mieux
Ce n´était pas comme ça quand je t´ai rencontré Je suis fou de toi, bébé Avant ´aussi innocent que les gens changent que les gens changent
Ta plus bon que jamais, oui Je suis redevenu amoureux De cette pose, cette robe dolce Je te connais du lycée J´ai toujours aimé ton attitude, oui Bébé alors, qu´allons-nous faire ensuite Fou avec toi (avec toi) Je suis folle de te faire l´amour Et ne regarde pas l´horloge laisser tout tomber dans l´oubli Et maintenant si ça me plaît mieux