[Sabrina Carpenter] I´m sorry but, don´t wanna talk I need a moment before I go, it´s nothing personal I draw the blinds, they don´t need to see me cry
´Cause even if they understand, they don´t understand
[ Sabrina Carpenter] So then, when I´m finished I´m all ´bout my business and ready to save the world I´m taking my misery, make it my bitch Can´t be everyone´s favorite girl
[Sabrina Carpenter] So take aim and fire away I´ve never been so wide awake No, nobody but me can keep me safe And I´m on my way The blood moon is on the rise The fire burning in my eyes No, nobody but me can keep me safe
[Farruko] Lo siento mucho (Farru´), pero me voy (Eh) Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey) Y me cansĂŠ de luchar y de guerrear en vano De estar en la lĂnea de fuego y de meter la mano Acepto mis errores, tambiĂŠn soy humano Y tĂş no vez que lo hago porque te amo (Pu-pu-pu-pum)
[ Farruko]
Pero ya (Ya), no tengo mĂĄs na´ que hacer aquĂ (AquĂ) Me voy, llegĂł la hora ´e partir (Partir) De mi propio camino, seguirĂŠ lejos de ti
[Sabrina Carpenter] So take aim and fire away I´ve never been so wide awake No, nobody but me can keep me safe And I´m on my way The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na) The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes, no) No, nobody but me can keep me safe And I´m on my way
[Instrumental Break: Farruko]
Blep I´m on my way
[ Sabrina Carpenter] Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody keep me safe Everybody, everybody on my way
[Sabrina Carpenter] So take aim and fire away I´ve never been so wide awake No, nobody but me can keep me safe And I´m on my way The blood moon is on the rise The fire burning in my eyes No, nobody but me can keep me safe
And I´m on my way
Traduction
[Sabrina Carpenter] Je suis dĂŠsolĂŠ mais Je nâai pas envie de parler, j´ai besoin d´un moment avant dây aller Ăa nâa rien de personnel
Je tire le rideaux Ils n´ont pas besoin de voir mes pleurs Parce que même s´ils comprennent Ils ne me comprennent pas
[Sabrina Carpenter] Alors quand j´aurai fini Je serai toute Ă mes affaires et prĂŞte Ă sauver le monde Je simule ma misère Jâen fais ma bitch, on ne peut pas plaire Ă tout le monde
[Sabrina Carpenter] Alors vise bien et tire loin Je ne me suis jamais sentie aussi vivante Non, personne d´autre que moi ne peut me protÊger
Et je suis en route Une aube rouge sâannonce Le feu brĂťle mes yeux Non, personne d´autre que moi ne peut me protĂŠger Et je suis en route
[Farruko] (Oui, oui) (Farru, ouais, guaya) Je suis dĂŠsolĂŠ (Farru), mais jây vais (Eh) Car avec toi je me suis rendu compte que je ne suis rien (Eh-ey) Et je suis fatiguĂŠ de lutter en vain DâĂŞtre en première ligne et de tendre la main Jâaccepte mes erreurs, je suis humain Et tu ne vois pas que je fais ça pour toi (Pum-pum-pum-pum)
[Farruko] Mais je nâai (Je nâai) plus rien Ă faire ici (Ici) Jây vais, lâheure de partir a sonnĂŠ (Partir) Je vais suivre mon chemin, loin de toi
[Sabrina Carpenter] Alors vise bien et tire loin Je ne me suis jamais sentie aussi vivante Non, personne d´autre que moi ne peut me protĂŠger Et je suis en route Une aube rouge sâannonce (Sâannonce, non, non) Le feu brĂťle mes yeux ( Le feu brĂťle mes yeux) Non, personne d´autre que moi ne peut me protĂŠger
Et je suis en route
[Sabrina Carpenter & Farruko] Je suis en route Tout le monde, tout le monde me protège Tout le monde, tout le monde me protège Tout le monde, tout le monde me protège Tout le monde, tout le monde me protège Tout le monde, tout le monde sur mon chemin
[Sabrina Carpenter] Alors vise bien et tire loin Je ne me suis jamais sentie aussi vivante Non, personne d´autre que moi ne peut me protĂŠger Et je suis en route Une aube rouge sâannonce Le feu brĂťle mes yeux
Non, personne d´autre que moi ne peut me protÊger Et je suis en route