Accueil  đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Aldous Harding
Titre : Horizon
Let me put the water in the bowl
For your wounds, babe
Let me fill you up with the fingers of love
You can’t lose babe
When you watch me play, does it feel bad, darlin’

When they choose me?
Say again, this place
Say again, this place

I broke my neck
Dancing to the edge of the world, babe
My mouth is wet, don’t you forget it
Don’t you lose me
Here is your princess
And here is the horizon
Here is your princess
And here is the horizon

I’ve gotta scratch it down, I never could amount
That’s it, babe
And now the sugar’s run out
And I don’t know what to say

Say again, this place
Say again, this place
Here is your princess
And here is the horizon
Here is your princess
And here is the horizon

And every now and then, I think about
When you’ll die, babe
There’s a fall in my head
It floods what you said into the room, babe
I don’t belong in the desert
Yes, I can see it, take me home, babe
Say again, this place
Say again, this place
Here is your princess
And here is the horizon
Here is your princess

And here is the horizon

Here is your princess
And here is the horizon
Here is your princess
And here is the horizon

Traduction
Laisse-moi mettre l’eau dans le bol
Pour tes blessures, bébé

Laisse-moi te remplir avec les doigts de l’amour me

Tu ne peux pas perdre, bébé
Quand tu me regardes jouer, est-ce que ça te fait mal, chéri
Quand ils me choisissent ?
Dis-le de nouveau, cet endroit
Dis-le de nouveau, cet endroit

Je me suis cassé le cou
À danser au bout du monde, bĂ©bĂ©
J’ai la bouche humide, ne l’oublie pas
Ne me perds pas
VoilĂ  ta princesse
Et voilà l’horizon
VoilĂ  ta princesse
Et voilà l’horizon

Je dois abandonner, je ne pourrai jamais ĂȘtre Ă  la hauteur

C’est fini
Et maintenant, il n’y a pas plus de douceur, de chĂ©ri(e)
Et je ne sais plus quoi dire
Dis-le de nouveau, cet endroit
Dis-le de nouveau, cet endroit
VoilĂ  ta princesse
Et voilà l’horizon
VoilĂ  ta princesse
Et voilà l’horizon

De temps en temps, je pense
Au moment oĂč tu mourras, bĂ©bĂ©
Mes pensĂ©es s’affaissent
Ça m’inonde, ce que tu as dit dans ma chambre, bĂ©bĂ©
Ma place n’est pas dans le dĂ©sert

Oui, je le vois, ramÚne-moi chez moi, bébé
Dis-le de nouveau, cet endroit
Dis-le de nouveau, cet endroit
VoilĂ  ta princesse
Et voilà l’horizon
VoilĂ  ta princesse
Et voilà l’horizon

VoilĂ  ta princesse
Et voilà l’horizon
VoilĂ  ta princesse
Et voilà l’horizon