No pude ver orilla ninguna y, normal que naufragase a tu vera. Entre la espuma que acaricia y atropella; como un verso del poema que escribÃ, se van borrando tus huellas. Mi ilusión es la cometa que se eleva y que se estrella contra mÃ, contra mÃ, contra mÃ.
Esta noche iba a brillar la Luna, pero la tormenta la asustó.
Mañana, cuando salga el Sol, se reirá de ella, pero de nosotros no. Esta noche hay miles de estrellas y una mágica y radiante luna llena.
Y aquel charquito de estrellas resultó ser un desierto: sólo un espejismo de arena y de sal, de risas hoy verdaderas. Suelta velas y verás mi cometa que se eleva y que se va, que se va, que se va.
¿Dónde están los sueños de verdad, cálidos? Y las tormentas de caricias, donde el huracán, amándonos. La noche es grande y es eterna. Ya no hay charcos; sólo estrellas.
Esta noche brillará la luna, porque la tormenta es nuestro amor, amor, amor. Mañana, cuando salga, el Sol llorará de envidia por ella y por lo que pasó. Esta noche hay miles de estrellas y una mágica y radiante luna.
Mañana, cuando salga, el sol llorará de envidia por ella y por lo que pasó. Esta noche hay miles de estrellas y una mágica y radiante luna llena.
¿Dónde están los mares de verdad? ¿Y las tormentas de caricias, donde el huracán?.
[english] A Charquito Of Stars...
Shipwrecked in a charquito of stars. I just wanted to surf, my desire to make candles. And the sea filled crying for her. A dream anchored on the Moon. I could not see any shore, and normal that shipwrecked your vera. Among the foam that caresses and abuses; as a verse from the poem I wrote, are erasing your footprints. My dream is that the kite rises and that crashes against me, against me, against me.
Where are the seas of truth, icy? And that breeze that I put out little by little the sun, Where was? The magical nights, do you remember?
of charquitos and stars.
Tonight was going to shine the Moon, but the storm scared. Tomorrow, when the sun comes out, will laugh at it, but we do not. Tonight there are thousands of stars and a magical and radiant moon.
And that charquito of stars proved to be a desert: only a mirage of sand and salt, laughter true today. Drops candles and watch my kite that rises and that is, that is, that is.
Where are the dreams really hot? And storms caresses,
where the hurricane, amándonos. The night is large and is eternal. There are no puddles; only stars.
Tonight the moon glow, because the storm is our love, love, love. Tomorrow, when you leave, the Sun cry with envy by it and by what happened. Tonight there are thousands of stars and a magical and radiant moon.
Tomorrow, when you leave, the sun cry with envy by it and by what happened. Tonight there are thousands of stars and a magical and radiant moon.
Where are the seas of truth? And storms caresses, where the hurricane?.