[Juanes, Alessia Cara] Aunque muy fuerte sea el aguacero Si tĂș estĂĄs conmigo ya no me da miedo TĂș eres mi refugio y eres mi techo, yeah Aunque se caiga en pedazos el cielo
O a veces el partido se sienta perdido Y mis castillos de arena se vengan al suelo
[Alessia Cara] Dicen que este amor pasa una vez en la vida Y a veces puedo jurar que tus besos son poesĂa Sincronicidad solo tĂș me das TĂș haces mi sueño realidad No soy yo si no estĂĄs conmigo Quiero verme al final contigo
[Juanes, Alessia Cara] MĂȘme si lÂŽaverse est trĂšs forte Je nÂŽai pas peur si tu es avec moi Tu es mon refuge et tu es mon toit, yeah MĂȘme si le ciel tombe en morceaux
[Juanes, Alessia Cara] Toi Quand ma vie sÂŽillumine CÂŽest toi Qui fais sauter le mur
[Juanes, Alessia Cara] Mon amour Je te sens proche quand on est loin Parce que je te porte ici, dans mon cĆur Je ne sais pas me passer de ton amour Peut-ĂȘtre que demain, quand on sera vieux Et que nos cĆurs se froissent un peu Je saurai aimer mieux
[Juanes, Alessia Cara] Mon amour Je te sens proche quand on est loin Parce que je te porte ici, dans mon cĆur Je ne sais pas me passer de ton amour Peut-ĂȘtre que demain, quand on sera vieux Et que nos cĆurs se froissent un peu Je saurai aimer mieux
[Juanes, Alessia Cara] Mon amour Je te sens proche quand on est loin Parce que je te porte ici, dans mon cĆur Je ne sais pas me passer de ton amour Peut-ĂȘtre que demain, quand on sera vieux Et si nos cĆurs se froissent un peu Je saurai aimer mieux (mieux)