Don´t ask me what´s wrong I might just pour over and spill on your floor And it won´t take me long to pick out a good thing till it isn´t good anymore And I promise I´m trying to find a little peace
But I hate to say it, I´m just afraid that maybe You´re too good for me
You´re light as helium What if I drag you down?
Don´t look back Run as fast as you can from me, baby Run from me, baby Don´t look back Leave no tracks I could trace on the pavement Run from me, baby Yeah What you doing with a girl like me? Don´t look back Run as fast as you can from me, baby Run from me, baby
Don´t pay any mind to the ghosts on my back They´ve all become my friends And I can´t hold you right This briefcase of old shit is heavy in my hands And honest, I´m trying to rid myself of grief Before I come to catch ya, I think it´s better that you rid yourself of me
You´re light as helium What if I drag you down?
Don´t look back Run as fast as you can from me, baby Run from me, baby Don´t look back Leave no tracks I could trace on the pavement Run from me, baby
Run, run Run, run from me, baby Run, run Run, run from me, baby Run, run Run, run from me, baby Run, run Run from me, baby Run from me, baby Run from me, baby Run from me, baby
Don´t look back Run as fast as you can from me, baby Run from me, baby (Run, run from me, baby) Don´t look back Run as fast as you can from me, baby
Run from me, baby (Run, run from me, baby) Don´t look back Leave no tracks I could trace on the pavement Run from me, baby (Run, run, run, run from me, baby) Hey What you doing with a girl like me? (Run, run, run, run from me, baby) (Run, run, run, run from me, baby) Run from me, baby Run from me, baby
Traduction
Ne me demande pas ce qui ne va pas Je pourrais simplement déborder et me renverser sur ton sol Et ça ne me prendra pas longtemps pour gâcher une bonne chose jusqu´à ce qu´elle ne soit plus bonne
Et je promets que j´essaie de trouver un peu de paix Mais j´ai peur de le dire, j´ai juste peur que peut-être Tu sois trop bien pour moi
Tu es léger comme de l´hélium Et si je te tire vers le bas ?
Ne regarde pas en arrière Cours aussi vite que tu peux loin de moi, bébé Fuis-moi, bébé Ne regarde pas en arrière Ne laisse aucune trace que je pourrais suivre sur le pavé Fuis-moi, bébé Ouais Que fais-tu avec une fille comme moi ?
Ne regarde pas en arrière Cours aussi vite que tu peux loin de moi, bébé Fuis-moi, bébé
Ne prête pas attention aux fantômes sur mon dos Ils sont tous devenus mes amis Et je ne peux pas te tenir correctement Cette mallette de vieilles choses est lourde dans mes mains Et honnêtement, j´essaie de me débarrasser de ma peine Avant de venir te chercher, je pense qu´il vaut mieux que tu te débarrasses de moi
Tu es léger comme de l´hélium Et si je te tire vers le bas ?
Ne regarde pas en arrière
Cours aussi vite que tu peux loin de moi, bébé Fuis-moi, bébé Ne regarde pas en arrière Ne laisse aucune trace que je pourrais suivre sur le pavé Fuis-moi, bébé
Cours, cours Fuis-moi, bébé Cours, cours Fuis-moi, bébé Cours, cours Fuis-moi, bébé Cours, cours Fuis-moi, bébé Fuis-moi, bébé Fuis-moi, bébé Fuis-moi, bébé
Ne regarde pas en arrière Cours aussi vite que tu peux loin de moi, bébé Fuis-moi, bébé (Fuis-moi, bébé) Ne regarde pas en arrière Cours aussi vite que tu peux loin de moi, bébé Fuis-moi, bébé (Fuis-moi, bébé) Ne regarde pas en arrière Ne laisse aucune trace que je pourrais suivre sur le pavé Fuis-moi, bébé (Fuis, fuis, fuis-moi, bébé) Hey Que fais-tu avec une fille comme moi ? (Fuis, fuis, fuis-moi, bébé) (Fuis, fuis, fuis-moi, bébé)