That´s what they say Time´s just pocket change That I´m wasting away Grieving what´s still alive And fighting with an ache that won´t subside
Nothing good ever lasts The girl I was never came back Staying up, falling off track So much I wish I knew Flew too close to the sun Who I was, she was made of Threw a punch, had to take one
It´s what they say Time´s just pocket change (Ooh) That I´m wasting away Grieving what´s still alive (Ooh) And fighting with an ache that won´t subside
Is it already over? Sidewalk scraping my knees Going halves on a tangerine
Wanna know why everything worth holding Turns to a blur in a distance That´s why I´m clenching my fists I know all this is what it is You don´t get the same day twice Still every night There´s something that won´t heal Don´t feel right
Nothing good ever lasts The girl I was never came back Staying up, falling off track So much I wish I knew Flew too close to the sun Who I was, she was made of Threw a punch, had to take one
It´s what they say
Time´s just pocket change (Ooh) That I´m wasting away Grieving what´s still alive (Ooh) And fighting with an ache that won´t subside
Oh Oh, oh All of this is what it is You don´t get the same day twice Still every night There´s something that won´t heal Don´t feel right
Nothing good ever lasts (Don´t last) The girl I was never came back (Came back) Staying up, falling off track (Ooh) So much I wish I knew Flew too close to the sun (Yeah, yeah)
Who I was, she was made of (Made of) Threw a punch, had to take one
It´s what they say (They say) Time´s just pocket change (Change, ooh) That I´m wasting away Grieving what´s still alive (Ooh) And fighting with an ache that won´t subside
Oh Na, na, na
Traduction
C´est ce qu´ils disent, le temps n´est que de la monnaie de poche Que je gaspille En pleurant ce qui est encore vivant Et en luttant contre une douleur qui ne s´apaise pas
Rien de bon ne dure jamais La fille que j´étais n´est jamais revenue Restant éveillée, perdant le fil Tant de choses que j´aurais aimé savoir J´ai volé trop près du soleil De qui j´étais, elle était faite J´ai lancé un coup de poing, j´ai dû en prendre un
C´est ce qu´ils disent Le temps n´est que de la monnaie de poche (Ooh) Que je gaspille En pleurant ce qui est encore vivant (Ooh) Et en luttant contre une douleur qui ne s´apaise pas
Est-ce déjà fini ?
Le trottoir écorche mes genoux Partageant une mandarine Je veux savoir pourquoi tout ce qui vaut la peine d´être tenu Devient un flou à distance C´est pourquoi je serre mon poing Je sais que tout cela c´est toi, c´est toi On ne vit jamais deux fois le même jour Pourtant chaque nuit Il y a quelque chose qui ne guérit pas Ça ne semble pas juste
Rien de bon ne dure jamais La fille que j´étais n´est jamais revenue Restant éveillée, perdant le fil Tant de choses que j´aurais aimé savoir J´ai volé trop près du soleil De qui j´étais, elle était faite
J´ai lancé un coup de poing, j´ai dû en prendre un
C´est ce qu´ils disent Le temps n´est que de la monnaie de poche (Ooh) Que je gaspille En pleurant ce qui est encore vivant (Ooh) Et en luttant contre une douleur qui ne s´apaise pas
Oh Oh, oh Tout cela c´est toi, c´est toi On ne vit jamais deux fois le même jour Pourtant chaque nuit Il y a quelque chose qui ne guérit pas Ça ne semble pas juste
Rien de bon ne dure jamais (Ça ne dure pas) La fille que j´étais n´est jamais revenue (Elle est revenue) Restant éveillée, perdant le fil (Ooh) Tant de choses que j´aurais aimé savoir J´ai volé trop près du soleil (Ouais, ouais) De qui j´étais, elle était faite (Elle était faite) J´ai lancé un coup de poing, j´ai dû en prendre un
C´est ce qu´ils disent (Ils disent) Le temps n´est que de la monnaie de poche (Change, ooh) Que je gaspille En pleurant ce qui est encore vivant (Ooh) Et en luttant contre une douleur qui ne s´apaise pas