I know a place at the edge of the land Where the grass runs out and turns into sand I know a place where a man can´t stand Cos a man can´t walk in the sea I know a place where a man can´t go
Where a man would drown and sink below But if you have a ship then you should know That you can come with me
Come with me on a quest !
I´m on a quest, a quest for ships Sailing´s how I get my kicks I´m on a quest, a quest for boats I´m mad for anything that floats I´m on a quest, to find a craft A barge or bark or dinghy or raft I´m on a quest, a quest for ships And now I need my fix
I know a place where we can sail A place I heard of once in a tale No gems, no gold, no holy grail
A place at the end of the sea But there´s one problem I can see I have no ship that could take me But if you have one, or two, or three Then you can come with me
Come with me on a quest !
I´m on a quest, a quest for ships Sailing´s how I get my kicks I´m on a quest, a quest for boats I´m mad for anything that floats I´m on a quest, to find a craft A barge or bark or dinghy or raft I´m on a quest, a quest for ships And now I need my fix
Et un homme ne peut pas marcher sur la mer, Je connais un endroit où un homme ne peut aller, Où un homme se noierait et descendrait en-dessous, Mais si tu as un navire alors tu devrais savoir, Que tu peux venir avec moi !
Je suis en quête, c’est une quête pour des navires, Et maintenant j’ai besoin de ma position,
Je connais un endroit où nous pouvons naviguer, Un lieu où j’ai entendu une fois dans un conte, Qu’il n’y a pas de gemme, ni d’or, ni the Saint Graal, Un endroit à la fin de la mer, Mais il y a un problème que je peux voir, Je n’ai pas de navire qui pourrait me prendre, Mais si tu en as un, ou deux, ou trois, Alors tu peux venir avec moi,
Viens avec moi en quête !
Je suis en quête, c’est une quête pour des navires,