You made reservations for a conversation Yeah, I showed up right on time Special occasion turned to confrontation Me, the only one surprised
My friends are like, "Hello?" Been side-eyeing me behind your back Wanted me to let you go Too bad I didn´t have all the facts
You left me brokenhearted I guess it would´ve been good to know You´d treat me just like garbage I guess it would´ve been good to know You´d lie right through your teeth Now I need therapy, I hate how I I fell for you the hardest That sucks, it would´ve been good to know
I was blinded ´cause you´re cute, didn´t see the clues Hiding in your eyes, honestly, you´re kryptonite Got a column for the screen where you make a scene
You´re the master strike and now I´m the gaslighter
My friends are like, "Hello?" Been side-eyeing me behind your back Wanted me to let you go Too bad I didn´t have all the facts (Oh)
You left me brokenhearted I guess it would´ve been good to know You´d treat me just like garbage I guess it would´ve been good to know You´d lie right through your teeth Now I need therapy, I hate how I I fell for you the hardest That sucks, it would´ve been good to know
Would´ve been good, would´ve been good, so good
Would´ve been good to know Would´ve been good, would´ve been good, so good Would´ve been good to know
I fell for you the hardest That sucks, it would´ve been good to know
Traduction
Tu as pris des réservations pour une conversation Oui, je suis arrivé pile à l´heure Une occasion spéciale s´est transformée en confrontation
Moi, le seul surpris
Mes amis sont comme, "Allô ?" Ils me regardaient de travers derrière ton dos Ils voulaient que je te laisse partir Dommage que je n´avais pas tous les faits
Tu m´as laissé le cœur brisé Je suppose que ça aurait été bien de savoir Tu me traiterais comme des ordures Je suppose que ça aurait été bien de savoir Tu mentirais entre tes dents Maintenant j´ai besoin de thérapie, je déteste comment j´ai Je suis tombé le plus dur pour toi Ça craint, ça aurait été bien de savoir
J´étais aveuglé parce que tu es mignon, je n´ai pas vu les indices
Caché dans tes yeux, honnêtement, tu es ma kryptonite J´ai une colonne pour l´écran où tu fais une scène Tu es le coup de maître et maintenant je suis le manipulateur
Mes amis sont comme, "Allô ?" Ils me regardaient de travers derrière ton dos Ils voulaient que je te laisse partir Dommage que je n´avais pas tous les faits (Oh)
Tu m´as laissé le cœur brisé Je suppose que ça aurait été bien de savoir Tu me traiterais comme des ordures Je suppose que ça aurait été bien de savoir Tu mentirais entre tes dents Maintenant j´ai besoin de thérapie, je déteste comment j´ai
Je suis tombé le plus dur pour toi Ça craint, ça aurait été bien de savoir
Ça aurait été bien, ça aurait été bien, tellement bien Ça aurait été bien de savoir Ça aurait été bien, ça aurait été bien, tellement bien Ça aurait été bien de savoir
Je suis tombé le plus dur pour toi Ça craint, ça aurait été bien de savoir