I used to be such a sweet, sweet thing ´Til they got a hold of me I opened doors for little old ladies I helped the blind to see I got no friends ´cause they read the papers
They can´t be seen with me and I´m gettin´ real shot down And I´m feeling mean
No more Mister Nice Guy No more Mister Clean No more Mister Nice Guy They say he´s sick, he´s obscene
I got no friends ´cause they read the papers They can´t be seen with me and I´m gettin´ real shot down And I´m feeling mean
No more Mister Nice Guy No more Mister Clean No more Mister Nice Guy They say he´s sick, he´s obscene
My dog bit me on the leg today My cat clawed my eyes Ma´s been thrown out of the social circle And dad has to hide I went to church incognito When everybody rose, the Reverend Smith He recognized me And punched me in the nose
No more Mister Nice Guy No more Mister Clean No more Mister Nice Guy They say he´s sick, he´s obscene
Traduction
J´avais l´habitude d´être un tel douce, douce chose ´Til ils ont obtenu une prise de moi. J´ai ouvert des portes pour les vieilles dames, J´ai aidé la vue aux aveugles.
Je n´ai pas de ´amis parce qu´ils lisent les journaux. Ils ne peuvent pas être vu avec moi et je suis vrai coup gettin ´down Et je me sens signifie.
Plus jamais de Mister Nice Guy, Plus jamais de Mister Clean, Plus jamais de Mister Nice Guy, On dit qu´il est malade, il est obscène.
Je n´ai pas de ´amis parce qu´ils lisent les journaux. Ils ne peuvent pas être vu avec moi et je suis vrai coup gettin ´down Et je me sens signifie.
Plus jamais de Mister Nice Guy,
Plus jamais de Mister Clean, Plus jamais de Mister Nice Guy, On dit qu´il est malade, il est obscène.
Mon chien m´a mordu à la jambe aujourd´hui. Mon chat griffé mes yeux. Ma a été jeté hors du cercle social, Et papa a à cacher. Je suis allé à l´église incognito. Quand tout le monde a augmenté, le Révérend Smith, Il m´a reconnu, Et m´a frappé dans le nez.
Plus jamais de Mister Nice Guy, Plus jamais de Mister Clean, Plus jamais de Mister Nice Guy, On dit qu´il est malade, il est obscène.