Blood in my eye, hand on my heart Feet on the ground, head to the sky Cause trouble ain´t no friend of mine Ain´t no giving it up, no more wasting time
If you had 28 thousand days Who would you love ? Where would you go ? What would you celebrate ? I´m telling you that life´s too short to just throw it away So have the time of your life, so have the time of your life
Back from hell with my angel wings Ain´t no fear in my voice Cause I´m making a choice The devil ain´t no friend of me And that clock on the wall is telling me (That there´s just...)
There´s only 28 thousand days Who would you love ? Where would you go ? What would you celebrate ?
I´m telling you that life´s too short to just throw it away So have the time of your life, so have the time of your life
There´s only 28 thousand days Who would you love ? Where would you go ? What would you celebrate ? I´m telling you that life´s too short to just throw it away So have the time of your life, so have the time of your life
Traduction
L´œil injecté de sang, la main sur le cœur Les pieds sur le sol, la tête regardant vers le ciel... parce que les ennuis ne sont pas mes amis. Je ne suis pas du genre à abandonner, ni à perdre mon temps.
Si tu disposais de 28.000 jours, Qui aimerais-tu ? Où irais-tu ? Que fêterais-tu ? Je te dis que la vie est trop courte pour la gaspiller. Alors, autant s´amuser tant qu´on le peut...
Revenue de l´enfer avec mes ailes d´ange, plus aucune peur ne se ressent dans ma voix parce que j´ai fait un choix. Le diable n´est pas mon ami Et cette horloge sur le mur me dit... (qu´il n´y a que...)
Cela ne compte que 28.000 jours. Qui aimerais-tu ? Où irais-tu ? Que fêterais-tu ?
Je te dis que la vie est trop courte pour la gaspiller. Alors, autant s´amuser tant qu´on le peut...
Cela ne compte que 28.000 jours. Qui aimerais-tu ? Où irais-tu ? Que fêterais-tu ? Je te dis que la vie est trop courte pour la gaspiller. Alors, autant s´amuser tant qu´on le peut...