What can I say? I fucked this up again What can I do? I took it out on you I ran around, messed up everything I made a big mistake and now I´m wondering
Would you bail me out if I needed? Help me down, would you catch me when I fall? Another night I´m out here wasted Another night you gotta take my call Would you bail me out? Say, are you gonna take my call?
So listen up, I know I´m out of line Just settle down, you know it´s gonna be alright Please, come around and get, get me out of here Just take me far away, I really want to disappear
Would you bail me out if I needed? Help me down, would you catch me when I fall? Another night I´m out here wasted Another night you gotta take my call Would you bail me out? Say, are you gonna take my call?
Don´t stop, ready or not It´s such a long way away from the top And I know that you´ll be there to catch me If I stumble down this road
Would you bail me out if I needed? Help me down, would you catch me when I fall? Another night I´m out here wasted Another night you gotta take my call Would you bail me out? Say, are you gonna take my call?
Traduction
Qu´est ce que je peux dire? J´ai encore merdé Qu´est ce que je peux faire? Je m´en suis pris à toi J´ai couru dans tous les sens, j´ai tout fait foirer
J´ai fait une grosse erreur et maintenant je me demande
Te désisterais-tu si j´avais besoin de toi? M´aiderais tu à descendre, me rattraperais tu si je tombais? Encore une nuit je suis là dehors, perdu Encore une nuit, il faut que tu prennes mon appel Te désisterais-tu? Dis, vas-tu prendre mon appel?
Ecoute, tu sais que je dépasse les bornes Calme-toi, tu sais que ça ira S´il te plait, reviens et sors-moi d´ici Emmène-moi juste loin, je veux vraiment disparaître
Te désisterais-tu si j´avais besoin de toi?
M´aiderais tu à descendre, me rattraperais tu si je tombais? Encore une nuit je suis là dehors, perdu Encore une nuit, il faut que tu prennes mon appel Te désisterais-tu? Dis, vas-tu prendre mon appel?
N´arrête pas, prêt ou pas Le chemin est très long jusqu´au sommet Et je sais que tu seras là pour me rattraper Si je tombe sur cette route
Te désisterais-tu si j´avais besoin de toi? M´aiderais tu à descendre, me rattraperais tu si je tombais? Encore une nuit je suis là dehors, perdu Encore une nuit, il faut que tu prennes mon appel Te désisterais-tu?