We´ve been friends for a bit Since then all we´ve heard was "I ship it" We never thought that we would be A bunch of peoples´ favorite OTP
So, are you dating? Tell us if this ship is sailing...
Oh, for crying out loud Why don´t you just make out? Well we were keeping it, our little secret But are we ready to say we´re going steady?
Stevie: Going steady, Ally? No one says that.
We never wanted to deceive Unofficial until we believed that what we felt was really true Cause falling in love gets messy when the Internet is analyzing you
So, are you dating? But how often do you and Stevie have sex?
Oh, whatever, we know that you´re together Well we were keeping it, our little secret But now we´re here to say That we´re each other´s bae
Stevie: Bae? You´re my bae, girl.
We can´t believe we´re writing a song for this Have you and Steve like ever held hands or kissed?
Stevie: Excuse me? Stevie.
So, are you dating? Tell us if this ship is sailing...
Oh, tell us when you two became girlfriends
Well we were keeping it, our little secret So if you haven´t guessed... The answer is yes.
Traduction
Nous avons été amies quelques temps Dès lors tout ce que nous entendions c´était "Je ship ça" Nous n´aurions jamais pensé que nous serions L´OTP* favori d´un tas de personnes
Donc, est-ce que vous sortez ensemble ? Dites-nous si ce navire a mit les voiles...
Oh, bordel de merde Pourquoi ne faites-vous pas tout simplement l´amour ? Et bien nous le gardions, notre petit secret Mais sommes-nous prêtes pour dire que nous nous engageons ?
S´engager, Ally? Personne ne dit ça.
Nous n´avons jamais voulu décevoir qui que ce soit C´est resté privé tant que nous n´étions pas sûres que ce que nous ressentions était vraiment vrai
Car tomber amoureux devient compliqué quand Internet vous analyse
Donc, est-ce que vous sortez ensemble ? D´ailleurs, à quelle fréquence toi et Stevie avez des relations sexuelles?
Oh, peu importe, nous savons que vous êtes ensemble Et bien nous le gardions, notre petit secret Mais maintenant nous voilà pour dire Que nous sommes le bae* de l´une et l´autre
Bae ? T´es mon bae, nana.
Nous ne parvenons pas à croire que nous sommes entrain d´écrire une chanson à propos de ça Est-ce que Steve et toi vous êtes déjà tenu la main ou embrassé ?
Excusez-moi ? Stevie.
Donc, est-ce que vous sortez ensemble ? Dites-nous si ce navire a mit les voiles...
Oh, dites-nous quand vous deux devenez petites amies Et bien nous le gardions, notre petit secret Donc si vous n´aviez pas deviné La réponse est oui.