Too young, too fast Thought I was ready but my time is batched, yeah One life, too much to see
And I said "Hey, I had better days" Yeah, I miss that train by a mile away But please, don´t cry for me
If you thought I was down, if you thought I was losing sleep Well, I´m still goin´ hard in this week I can hold my breath when it gets too hard to breathe (Breathe) Every lonely night and teardrops into sea So don´t cry for me
Don´t cry for me, don´t cry for me No, no please don´t cry, please don´t cry for me Don´t cry for me
Bad luck, bad love I can´t let her go it was never enough, no
I´ll bite my tongue I´d say nowhere was wrong Somebody told me, somebody told me I was done I´m still picking up the pieces and now I was number one
If you thought I was down, if you thought I was losing sleep Well, I´m still goin´ hard in this week I can hold my breath when it gets too hard to breathe (Breathe) Every lonely night and teardrops into sea Oh, so don´t cry for me
Don´t cry for me, don´t cry for me (Oh) No, no please don´t cry, please don´t cry for me Don´t cry for me
If you thought I was down, if you thought I was losing sleep Well, I´m still goin´ hard in this week I can hold my breath when it gets too hard to breathe Every lonely night and teardrops into sea Oh, so don´t cry for me
Don´t cry, oh Don´t cry for me, don´t cry for me Don´t cry No, no please don´t cry, please don´t cry for me Don´t cry for me
Traduction
Jason Derulo
Trop jeune, trop rapide Je pensais que j´étais prêt, mais mon temps est bien réparti, yeah
Une vie, trop de choses à voir Et j´ai dit : "Oui, j´ai connu des jours meilleurs" Oui, j´ai raté ce train à un kilomètre Mais, s´il te plaît, ne pleure pas pour moi
Si tu pensais que j´étais déprimé, si tu pensais que je perdais le sommeil Eh bien, je suis toujours à fond cette semaine Je peux retenir mon souffle quand ça devient trop dur de respirer (Respirer) Chaque nuit solitaire et les larmes dans la mer Alors, ne pleure pas pour moi
Ne pleure pas pour moi, ne pleure pas pour moi Non, non, s´il te plaît, ne pleure pas pour moi, s´il te plaît, ne pleure pas pour moi Ne pleure pas pour moi
Malchance, mauvais amour Je ne peux pas la laisser partir, ça ne suffisait jamais, non Je vais me mordre la langue Je dirais que nulle part ça clochait Quelqu´un m´a dit , quelqu´un m´a dit que j´en avais fini Je ramasse encore les morceaux et maintenant, je suis numéro un
Si tu pensais que j´étais déprimé, si tu pensais que je perdais le sommeil Eh bien, je suis toujours à fond cette semaine Je peux retenir mon souffle quand ça devient trop dur de respirer (Respirer) Chaque nuit solitaire et les larmes dans la mer Alors, ne pleure pas pour moi
Ne pleure pas pour moi, ne pleure pas pour moi (Oh) Non, non, s´il te plaît, ne pleure pas, s´il te plaît, ne pleure pas pour moi Ne pleure pas pour moi
Si tu pensais que j´étais déprimé, si tu pensais que je perdais le sommeil Eh bien, je suis toujours à fond cette semaine Je peux retenir mon souffle quand ça devient trop dur de respirer (Respirer) Chaque nuit solitaire et les larmes dans la mer Alors, ne pleure pas pour moi
Ne pleure pas, oh Ne pleure pas pour moi, ne pleure pas pour moi Ne pleure pas
Non, non, s´il te plaît, ne pleure pas, s´il te plaît, ne pleure pas pour moi Ne pleure pas pour moi