Here I go again, running around on my own again My adventure in the rain I can´t find my way, through this concrete mess I made No one seems to care at all
They look right through you As if they knew you before But it don´t matter You´re not that person No more
And here I go again Through the darkest place I know But I´ve seen it all before
And you know
I´ve been trying far too long I know I´ll get there One more song And you said I´ll never ever leave you And you said I´m always gonna need you And I said I´m never ever gonna stay
With the games that you play
I´m done, I´m done
Feel the cold again, running around on the road again My ambition led astray I won´t last another day, in this concrete mess you made You won´t catch me when I fall
I´m Done, with the games that you play They look right through you As if they knew you before They look like through you But it don´t matter no more
Traduction
Voici ma traduction en français :
"Me voilà encore, courant seul à nouveau Mon aventure sous la pluie Je ne trouve pas mon chemin, à travers ce gâchis de béton que j´ai créé
Personne ne semble s´en soucier du tout
Ils te regardent droit dans les yeux Comme s´ils te connaissaient avant Mais ça n´a pas d´importance Tu n´es plus cette personne
Et me voilà encore À travers l´endroit le plus sombre que je connais Mais j´ai déjà tout vu
Et tu sais
J´ai essayé beaucoup trop longtemps Je sais que j´y arriverai Une chanson de plus Et tu as dit que tu ne me quitterais jamais
Et tu as dit que tu auras toujours besoin de moi Et j´ai dit que je ne resterai jamais Avec les jeux auxquels tu joues
J´en ai fini, j´en ai fini
Je ressens le froid à nouveau, courant à nouveau sur la route Mon ambition a été égarée Je ne tiendrai pas un autre jour, dans ce gâchis de béton que tu as créé Tu ne me rattraperas pas quand je tomberai
J´en ai fini, avec les jeux auxquels tu joues Ils te regardent droit dans les yeux Comme s´ils te connaissaient avant Ils te regardent comme à travers toi Mais ça n´a plus d´importance"