Yo sé que así es la vida Y que No siempre pasa lo que uno quería Y toca despedirse
Porque Nuestra historia no pasó como en el cine
Mejor dejémoslo así Dejémoslo así
No quiero hablar Si a todo lo dijimos Hagamos una tregua Si duele, pues que duela Ay, no quiero hablar Porque no tiene caso No somos los primeros Que en el amor perdieron Me voy no porque quiero Me voy porque te quiero
Tal vez mañana llegue a ti Alguien que te quiera más que yo, y puede Puede ser un momento, también A mí llegue ese amor que yo merezco
Mejor dejémoslo así Dejémoslo así
Ay, no quiero hablar Si ya todo lo dijimos Hagamos una tregua Si duele, pues que duela Ay, no quiero hablar Porque no tiene caso
No somos los primeros Que en el amor perdieron Me voy no porque quiero Me voy porque te quiero
Traduction
Je sais que c´est ainsi que va la vie Et que Ce que l´on souhaite n´arrive pas toujours Et il faut dire au revoir
Parce que Notre histoire ne s´est pas déroulée comme au cinéma
Mieux vaut en rester là Laissons les choses telles qu´elles sont
Je ne veux pas parler Si tout a déjà été dit Faisons une trêve Si ça fait mal, alors que ça fasse mal Oh, je ne veux pas parler Parce que cela n´a pas de sens Nous ne sommes pas les premiers À avoir perdu en amour Je ne pars pas parce que je le veux
Je pars parce que je t´aime
Peut-être qu´un jour quelqu´un arrivera Quelqu´un qui t´aimera plus que moi, et peut-être Peut-être qu´un jour, moi aussi Je trouverai l´amour que je mérite
Mieux vaut en rester là Laissons les choses telles qu´elles sont
Oh, je ne veux pas parler Si tout a déjà été dit Faisons une trêve Si ça fait mal, alors que ça fasse mal
Oh, je ne veux pas parler Parce que cela n´a pas de sens Nous ne sommes pas les premiers À avoir perdu en amour Je ne pars pas parce que je le veux Je pars parce que je t´aime