Some days I´m a tidal wave Still lakes never leave a trace I´m overcome, but I don´t wanna run Light fades, but the shadows stay No grace in the breaths I take
I´ve had enough of staring at the sun, oh-oh
You wouldn´t wanna read my mind You wouldn´t wanna stand beside me When I´m living on the edge
Take me to the place where the heavens are haunted And I´ll pray to the cross you bear Tell me, if I gave you the world would you meet me there? Do you see me now? The lights are out I´m a broken mirror
No sleep in the bed we made Two saints and a hand grenade Forever numb, a cry to anyone, oh-oh Highways over shallow graves
Cold rain down a window pane I gave you doves, but held on to the gun, oh-oh
You wouldn´t wanna read my mind You wouldn´t wanna stand beside me When I´m living on the edge
Take me to the place where the heavens are haunted And I´ll pray to the cross you bear Tell me, if I gave you the world would you meet me there? Do you see me now? The lights are out I´m a broken mirror
Ah, these shattered lives Reflections scattered Ah, pieces in your eyes
Take me to the place where the heavens are haunted And I´ll pray to the cross you bear Tell me, if I gave you the world would you meet me there? Do you see me now? The lights are out I´m a broken mirror
I found you on the other side I tried to put it all behind me I think about it all the time I dream about the end You wouldn´t wanna read my mind You wouldn´t wanna stand beside me Hear me now, I´m crying out
I´m a broken mirror
Traduction
Certains jours, je suis un raz-de-marée Les lacs tranquilles ne laissent jamais de trace Je suis submergé, mais je ne veux pas fuir La lumière s´estompe, mais les ombres restent Aucune grâce dans les respirations que je prends
J´en ai assez de fixer le soleil, oh-oh
Tu ne voudrais pas lire dans mes pensées Tu ne voudrais pas rester à mes côtés Quand je vis sur le fil du rasoir
Emmène-moi à l´endroit où les cieux sont hantés Et je prierai la croix que tu portes Dis-moi, si je te donnais le monde, me rejoindrais-tu là-bas ? Me vois-tu maintenant ? Les lumières sont éteintes Je suis un miroir brisé
Pas de sommeil dans le lit que nous avons fait Deux saints et une grenade à main Éternellement engourdi, un cri à quiconque, oh-oh
Des autoroutes sur des tombes peu profondes Pluie froide sur une vitre Je t´ai donné des colombes, mais j´ai gardé le pistolet, oh-oh
Tu ne voudrais pas lire dans mes pensées Tu ne voudrais pas rester à mes côtés Quand je vis sur le fil du rasoir
Emmène-moi à l´endroit où les cieux sont hantés Et je prierai la croix que tu portes Dis-moi, si je te donnais le monde, me rejoindrais-tu là-bas ? Me vois-tu maintenant ? Les lumières sont éteintes Je suis un miroir brisé
Ah, ces vies brisées Des reflets dispersés Ah, des morceaux dans tes yeux
Emmène-moi à l´endroit où les cieux sont hantés Et je prierai la croix que tu portes Dis-moi, si je te donnais le monde, me rejoindrais-tu là-bas ? Me vois-tu maintenant ? Les lumières sont éteintes Je suis un miroir brisé
Je t´ai trouvé de l´autre côté J´ai essayé de tout laisser derrière moi J´y pense tout le temps Je rêve de la fin Tu ne voudrais pas lire dans mes pensées
Tu ne voudrais pas rester à mes côtés Entends-moi maintenant, je crie