Dear, oh dear, what a sorry state we´re in We brought the battle, we saw the signs We´ve found ourselves two steps behind
I´m counting days like they´re running out
There´s ghosts in the water, so prey for drought (Prey for drought)
This time there´s no where to hide We´re facing the firing squad side by side
1986 This is full relapse Our latest apocalypse This is colony collapse
Give us the rope and we´ll tie our own noose We truly believed all we touched turned to gold We were warned but we wouldn´t be told
I´m counting days like they´re running out There´s ghosts in the water, so prey for drought
This time there´s no where to hide We´re facing the firing squad side by side
They said the ocean´s on fire Say it isn´t true, say it isn´t true The truth never hurt so much Can we start anew? Can we start anew?
1986 This is full relapse Our latest apocalypse This is colony collapse
Dear, oh dear, what a sorry state we´re in
They said the ocean´s on fire Say it isn´t true, say it isn´t true The truth never hurt so much
Can we start anew? Can we start anew?
This time there´s no where to hide We´re facing the firing squad side by side
They said the ocean´s on fire Say it isn´t true, say it isn´t true The truth never hurt so much Can we start anew? Can we start anew?
1986 This is full relapse Our latest apocalypse This is colony collapse
Traduction
Oh mon Dieu, dans quel triste Etat nous sommes Nous avons apporté la bataille, nous avons vu les signes Nous nous sommes trouvés à deux pas derrière
Je compte les jours, comme s´il en manquait Il y a des fantômes dans l´eau, donc la proie pour la sécheresse (la proie pour la sécheresse)
Cette fois, il n´y a nul pars où se cacher Nous faisons face au peloton d´exécution côte à côte
1986 C´est la rechute complète Notre dernière fin du monde C´est l´effondrement des habitations
Donnez nous la corde et nous attacherons notre propre étau Nous croyions vraiment que tout ce qu´on touchait se transformait en or
Nous étions avertis, mais nous ne serions pas dit
Je compte les jours, comme s´il en manquait Il y a des fantômes dans l´eau, donc la proie pour la sécheresse
Cette fois, il n´y a nul pars où se cacher Nous faisons face au peloton d´exécution côte à côte
Ils disent que les océans sont en feu Dis que ce n´est pas vrai, dis que ce n´est pas vrai La vérité n´a jamais fait aussi mal Pouvons nous recommencer ? Pouvons nous recommencer ?
1986 C´est la rechute complète Notre dernière fin du monde C´est l´effondrement des habitations
Oh mon Dieu, dans quel triste Etat nous sommes
Ils disent que les océans sont en feu Dis que ce n´est pas vrai, dis que ce n´est pas vrai La vérité n´a jamais fait aussi mal Pouvons nous recommencer ? Pouvons nous recommencer ?
Cette fois, il n´y a nul pars où se cacher Nous faisons face au peloton d´exécution côte à côte
Ils disent que les océans sont en feu Dis que ce n´est pas vrai, dis que ce n´est pas vrai La vérité n´a jamais fait aussi mal Pouvons nous recommencer ? Pouvons nous recommencer ?
1986 C´est la rechute complète Notre dernière fin du monde C´est l´effondrement des habitations