I dug a single seed into the ground I hope it grows, grows In a year or two if you´re around you´ll see a rose, rose Pack me up and keep me hidden somewhere that you can find me
On this train to Paris going nowhere, trouble is behind me
Don´t be gone too long (too long) Cause you won´t be there to love me when you´re gone Don´t be gone too long (too long) Tell me who´s gonna love me when you´re gone
[Chris Brown & Ariana Grande] Golden leaves are dancing on the ground It´s getting cold, cold Safe from time, we´ll be forever young Never old, old See you [?] out in space, [?] behind me All the wondering in your face
Don´t be gone too long (too long)
Cause you won´t be there to love me when you´re gone Don´t be gone too long (too long) Tell me who´s gonna love me when you´re gone
Bring it back to me, bring it back to me Is it really over? Bring it back to me, bring it back to me
Don´t be gone too long (too long) Cause you won´t be there to love me when you´re gone Don´t be gone too long (too long) Tell me who´s gonna love me when you´re gone
Don´t be gone too long (too long) Cause you won´t be there to love me when you´re gone
Don´t be gone too long (too long) Tell me who´s gonna love me when you´re gone
Traduction
Ne pars pas trop longtemps (trop longtemps) Car tu ne seras pas là pour m´aimer si tu pars Ne pars pas trop longtemps (trop longtemps) Dis-moi qui va m´aimer pendant que tu ne seras pas là
Redonne-moi ton amour, redonne-moi ton amour N´y en a-t-il pas jamais assez? Redonne-moi ton amour, redonne-moi ton amour
Ne pars pas trop longtemps (trop longtemps) Car tu ne seras pas là pour m´aimer si tu pars Ne pars pas trop longtemps (trop longtemps) Dis-moi qui va m´aimer pendant que tu ne seras pas là
Redonne-moi ton amour, redonne-moi ton amour N´y en a-t-il pas jamais assez? Redonne-moi ton amour, redonne-moi ton amour Redonne-moi ton amour, redonne-moi ton amour N´y en a-t-il pas jamais assez? Redonne-moi ton amour, redonne-moi ton amour