I was getting desperate Yes, I was Yes, I was A couple bad days had turned into months, into months
I stumbled in To St. Peter’s Cathedral There I was I’d never tried religion, but man I’d try anything once
You were smiling, wearing a t-shirt From a rally in 1992
When the rain starts coming down A little rain ain’t bringing me down When the rain starts coming down A little rain ain’t bringing me down
You said “Let’s meet in the morning Get some sleep so you can clear your head” The morning sun had the sidewalk scorching
So you knew the clouds would be rolling at 5:00 or 6:00 At 5:00 or 6:00pm
Now at the diner I started crying Well Pete said, "you got a friend in me"
When the rain starts coming down A little rain ain’t bringing me down When the rain starts coming down A little rain ain’t bringing me down
Now the chapters of your life might take you by surprise And the last plot twist you never saw it coming Don’t rush just take your time and know I’m by your side And when you’re good, we’ll hit the ground running
Running, running
And when the rain starts coming down A little rain ain’t bringing me-
When the rain starts coming down A little rain ain’t bringing me down When the rain starts coming down A little rain ain’t bringing me down
[Ending] I’m hung up on everything that I’m not Pete said look around at everything that we got Yeah, yeah
Traduction
Je devenais désespéré Oui j´étais Oui j´étais Quelques mauvais jours était devenus des mois, des mois
Je suis tombé Au cathédrale de St. Pierre Là j´étais J´avais jamais essayé la religion Mais j´essaierais n´importe quoi une fois
Tu souriais, portant un T-shirt D´un ralliement en 1992
Quand la pluie commence à tomber Un peu de pluie ne me fera pas tomber Quand la pluie commence à tomber Un peu de pluie ne me fera pas tomber
Tu as dit «Rencontrons-nous le matin Dors un peu, pour pouvoir vider ton esprit» Le soleil du matin faisait brûler le trottoir
Ainsi on savait que les nuages arriverait à 17h ou 18h À 17h ou 18h du soir
Au restaurant, j´ai commené à pleurer Pierre à dit «Tu as un ami en moi»
Quand la pluie commence à tomber Un peu de pluie ne me fera pas tomber Quand la pluie commence à tomber Un peu de pluie ne me fera pas tomber
Les chapitres de ta vie pourraient te prendre par surprise Et le dernier rebondissement, tu ne l´as jamais vu venir Ne te précipites pas, et saches que je suis là Et dès que tu es mieux, on va partir sur les chapeaux de roue
En courant, courant
Quand la pluie commence à tomber Un peu de pluie ne me fera pas-
Quand la pluie commence à tomber Un peu de pluie ne me fera pas tomber Quand la pluie commence à tomber Un peu de pluie ne me fera pas tomber
Je suis obsédé par tout que je ne suis pas Pierre a dit «Regarde autour, à toutes les choses qu´on a»