(Scarecrow) When I was sent to walk this long cold way I´d never meant to take it all this far Nobody told me I was bound to stray You gave me visions and cut out this part
When the journey is over Then what will remain But a churchyard of angels
Don´t need no glory The bottle and I Don´t need no sympathy at all As I hang on the edge
Don´t need no glory Till the river´s run dry I won´t cry for sympathy as I Hang on the edge
When your were shackles chances passed me by I´ve broken free Now I´m free falling
Laid down my arms as you laid down the lie: Those words you didn´t say when I was calling
Fingers bleed onto the ivory They dance on the keys To a churchyard of angels
Don´t need no glory The bottle and I Don´t need no sympathy at all As I hang on the edge
Don´t need no glory Till the river´s run dry I won´t cry for sympathy as I Hang on the edge
Traduction
(L´épouvantail :) Quand j´ai été envoyé pour marcher sur ce long chemin gelé Je ne voulais pas prendre tout cela Personne ne m´a dit ce que je devais écarter
Vous m´avez donné des visions et coupé cette partie
Ainsi le voyage se termine Puis qu´il continuera Mais ici se dresse un cimetière d´anges
Je n´ai pas besoin de gloire La bouteille et moi Je n´ai pas besoin de sympathie du tout Puisque je me penche sur le bord
Je n´ai pas besoin de gloire Jusqu´à ce que la rivière ne s´assèche Je ne veux pas pleure de sympathie Puisque je penche sur le bord
Lorsque tu m´as mis les chaînes les chances me sont passées
Je les ai donc brisé Ainsi je suis libre, mais je chute J´ai baissé mes bras comme tu as déposé le mensonge ; Ces mots que je ne dis pas lorsque j´appelais
Les déflecteurs ont saigné dans l´ivoire Ils dansent sur les clés Vers un cimetière d´anges
Je n´ai pas besoin de gloire La bouteille et moi Je n´ai pas besoin de sympathie du tout Puisque je me penche sur le bord
Je n´ai pas besoin de gloire Jusqu´à ce que la rivière ne s´assèche Je ne veux pas pleure de sympathie