All of the troubled times that we have overcome All of the tracks to find somewhere that we belong All I´ll know is that with you I´m holding on ´Cause all of the days out, all of the days out on the run
Don´t you love it how it all just fades away? When you close don´t fear the songs of yesterday And I can´t go back And I can´t go back Don´t you love it how it all, it all just fades away
It all just fades away It all just fades away
All of the tracks we chased we raced to reach the sun All of the lights to find the place where we belong All I know is that with you I´m moving on Cause all of the days out, all of the days out on the run
And I can´t go back And I can´t go back
Don´t you love it how it all, it all, just fades away [It all just fades away It all just fades away] x2
And I can´t go back And I can´t go back Don´t you love it how it all, it all just fades away
Traduction
Toutes les périodes difficiles que nous avons surmontées Tous les sentiers pour trouver notre place dans ce monde Tout ce que je sais, c´est qu´avec toi, je m´accroche
Car tous les jours, tous les jours en fuite
Tu n´aimes pas la façon dont tout s’estompe ? Quand tu seras proche de la fin, ne craint pas les chansons d´hier Et je ne peux pas revenir en arrière Et je ne peux pas revenir en arrière Tu n´aimes pas la façon dont tout cela s´estompe ?
Tout cela s´estompe Tout cela s´estompe
Tous les sentiers que nous avons empruntés, à courir après le soleil Toutes les lumières pour notre place dans ce monde Tout ce que je sais, c´est qu´avec toi, j’avance
Car tous les jours, tous les jours en fuite Et je ne peux pas revenir en arrière Et je ne peux pas revenir en arrière
Tu n´aimes pas la façon dont tout cela s´estompe ? [Tout cela s´estompe Tout cela s´estompe] x2
Et je ne peux pas revenir en arrière Et je ne peux pas revenir en arrière Tu n´aimes pas la façon dont tout cela s’estompe ?