[Bad Bunny] …For the night at least, trying for 80 "Did I miss anything while I was gone?" "Just another one of many" "Oh, okay"
Kobe Bryant, 28 for 46 from the field This will be 18 for 20 from the line and an 81 point! For this crowd for number 8, Kobe Bryant! Yeh, ey
[ Bad Bunny] A veces me pregunto si hago bien en respetar los mandamiento´ Y, ¿dónde estará Dios metío´ en estos momento´? Sé que la vida es corta como cuento Y en un abrir y cerrar se las lleva el viento Aún recuerdo el primer juego tuyo que presencié Mil emocione´, muchas vece´ me pusiste de pie Me enseñaste que todo en la vida se hace con pasión Y que pa´ ganar hay que tener corazón
Nos enseñaste que el número 13 no es de mala suerte Y que los fracaso´ pueden hacernos más fuerte´ Digan lo que quieran, pa´ mí será´ el mejor, ey Descansa en paz con el Señor Y felicidades, tú también ganaste seis sortija´ Cinco en la NBA y un matrimonio que te dio tus hija´ Pensando que una se fue contigo, me descontrolo Pero nah, eso es pa´ que en el cielo no juegue´ solo Má´ de 81 razones pa´ admirarte Má´ de cinco jugadore´ al mismo tiempo pa´ pararte Nos parecíamo´ en que hacíamo´ arte Black Mamba forever, je Por siempre vamo´ a recordarte, yeh
[ Kobe Bryant] And from the bottom of my heart, thank you And uh, what can I say? Mamba out Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe
Traduction
[Bad Bunny] …Pour la nuit au moins, il essaie d’atteindre les quatre-vingts points "J’ai rat” quelque chose pendant mon absence ?”
"Juste un parmi tant d’autres" "Oh, très bien" Kobe Bryant, vingt-huit point sur quarante-six au tir Il marquera dix-huit points sur vingt aux lancers francs et, au total, ce sera un Quatre-vingt-un points! For cette foule, pour le numéro 8, Kobe Bryant! Yeah, hé
[Bad Bunny] Parfois, je me demande si je fais bien de respecter les commandements Et où peut bien se trouver Dieu dans ces moments ? Je sais que la vie est aussi brève qu’un récit Et que le vent l’emporte en un clin d’œil
Je me souviens encore de ton premier match auquel j’ai assisté Mille émotions, plusieurs, tu m’as fait me lever Tu m’as montré que tout dans la vie se fait avec passion Et que pour gagner il faut avoir du cœur Tu nous as montré que le numéro 13 ne porte pas malheur Et que les échecs peuvent nous rendre plus forts Qu’ils disent ce qu’ils veulent, pour moi tu seras le meilleur, et Repose en paix avec le Seigneur Et félicitations, tu as toi aussi gagné six bagues Cinq avec la NBA et un mariage qui t’a donné six filles
Quand je pense qu’une d’entre elles est partie avec toi, je perds les pédales Mais non, c’est pour qu’au ciel, que tu ne joues pas seul Plus de quatre-vingt-un raisons de t’admirer Plus de cinq joueurs, en même temps, pour t’arrêter On se ressemblait par le fait qu’on faisait de l’art Black Mamba pour l’éternité Pour toujours, on se souviendra de toi, oui
[Kobe Bryant] Et du fond du cœur, merci Et mm, que puis-je dire ? Mamba est parti Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe, Kobe
(1) Chanson dédiée à la mémoire de Kobe Bryant, disparu tragiquement avec l´une de ses filles le 26 janvier 2020 dans un accident d´hélicoptère. Des éléments font référence aux 81 point totalisés à lui seul lors du match qui a opposé les Lakers de LA aux Toronto Raptors le 22 janvier 2006.