You´ve been out in Hollywood tryna make it as an actress Actin´ into him ´til your back is on the mattress
And there ain´t nothin´ wrong with it, everybody´s got a habit Got both of us to blame, baby, both of us are batshit Doin´ bad shit, the fact is
We´re just an old flame, burnin´ at both ends Sour mash barrel, baby, when the match hits Only thing I don´t know is how the hell we ain´t ashes You burn me, I burn you Quicker than the cold liquor we burn through I bet the damn devil himself is askin´ How the hell we ain´t ashes
I´m ´bout to touchdown and I heard you´re out in Dallas So tell me where you´re at, baby, we don´t need no practice
Yeah, we got some baggage but I ain´t mad at it ´Cause you ain´t stayin´ long enough for us to unpack it
We´re just an old flame, burnin´ at both ends Sour mash barrel, baby, when the match hits Only thing I don´t know is how the hell we ain´t ashes You burn me, I burn you Quicker than the cold liquor we burn through I bet the damn devil himself is askin´ How the hell we ain´t ashes
No, we ain´t, no, we ain´t, no, we ain´t We ain´t ashes No, we ain´t, no, we ain´t, no, we ain´t We ain´t ashes
You´ve been out in Hollywood tryna make it as an actress Actin´ into him ´til your back is on the mattress
´Cause we´re just an old flame, burnin´ at both ends Sour mash barrel, baby, when the match hits Only thing I don´t know is how the hell we ain´t ashes You burn me, I burn you Quicker than the cold liquor we burn through I bet the damn devil himself is askin´ How the hell we ain´t ashes
No, we ain´t, no, we ain´t, no, we ain´t We ain´t ashes No, we ain´t, no, we ain´t, no, we ain´t We ain´t ashes
Traduction
Ooh-ooh-ooh
Tu as été à Hollywood essayant de percer en tant qu´actrice Jouant pour lui jusqu´à ce que ton dos soit sur le matelas
Et il n´y a rien de mal à cela, tout le monde a une habitude Nous sommes tous les deux à blâmer, bébé, nous sommes tous les deux fous Faisant des choses mauvaises, c´est un fait
Nous sommes juste une vieille flamme, brûlant des deux côtés Baril de purée aigre, bébé, quand l´allumette frappe La seule chose que je ne sais pas, c´est comment diable nous ne sommes pas en cendres Tu me brûles, je te brûle Plus vite que l´alcool froid que nous consommons Je parie que le diable lui-même se demande Comment diable nous ne sommes pas en cendres
Je suis sur le point d´atterrir et j´ai entendu dire que tu es à Dallas
Alors dis-moi où tu es, bébé, nous n´avons pas besoin de nous entraîner Oui, nous avons des bagages mais ça ne me dérange pas Parce que tu ne restes pas assez longtemps pour que nous puissions les déballer
Nous sommes juste une vieille flamme, brûlant des deux côtés Baril de purée aigre, bébé, quand l´allumette frappe La seule chose que je ne sais pas, c´est comment diable nous ne sommes pas en cendres Tu me brûles, je te brûle Plus vite que l´alcool froid que nous consommons Je parie que le diable lui-même se demande Comment diable nous ne sommes pas en cendres
Non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas Nous ne sommes pas en cendres Non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas Nous ne sommes pas en cendres
Tu as été à Hollywood essayant de percer en tant qu´actrice Jouant pour lui jusqu´à ce que ton dos soit sur le matelas
Parce que nous sommes juste une vieille flamme, brûlant des deux côtés Baril de purée aigre, bébé, quand l´allumette frappe La seule chose que je ne sais pas, c´est comment diable nous ne sommes pas en cendres
Tu me brûles, je te brûle Plus vite que l´alcool froid que nous consommons Je parie que le diable lui-même se demande Comment diable nous ne sommes pas en cendres
Non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas Nous ne sommes pas en cendres Non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas, non, nous ne le sommes pas Nous ne sommes pas en cendres