Today is going to be the day You will forget all your trouble. I´ll give you a chance For one day and one night. I know that you got your reasons,
Itâs not my problem, The only thing I want, Is to forgive it all right now. So take your problems and just, Put them away, put them away, put them away, Take your problems and just, Put them away, put them away, put them away.
And itâs, one day, one night, Fantasy turns real life for you. Youâll do everything you want, Itâs a special day until the break of dawn Youâre just, havinâ fun, havinâ fun, havinâ fun.
The world today is only wrapped in war I give you the chance to forget it, forget it. Come to the place I told you,
Come and take pleasure thatâs what I want for you. Then itâs one day and youâll be back to your shame One night and youâll be back to your blaming games Be together, no tomorrow, turn seconds into hours, baby, letâs go
And itâs, one day, one night, Fantasy turns real life for you. Youâll do everything you want, A special day until the break of dawn Youâre just, havinâ fun, havinâ fun, havinâ fun.
One day, one night, you wanna day wanna night.
Traduction
Aujourd´hui va être le jour OÚ tu oublieras tous tes ennuis. Je vais te donner une chance Pendant un jour et une nuit. Je sais que tu as tes raisons,
Ce n´est pas mon problème, La seule chose que je veux, Est de tout pardonner à tous en ce moment. Alors prends tes problèmes et juste là , Range-les, range-les, range-les, Prends tes problèmes et juste là , Range-les, range-les, range-les.
Et câest, un jour, une nuit, La fantaisie transforme la vraie vie pour toi. Tu feras tout ce que tu veux, C´est un jour spĂŠcial jusqu´au lever du jour Tu dois juste, t´amuser, t´amuser, t´amuser
Le monde dâaujourd´hui est seulement enveloppĂŠ dans la guerre Je te donne la chance de l´oublier, l´oublier.
Viens Ă lâendroit dont je tâai parlĂŠ, Viens et prends du plaisir c´est ce que je veux pour toi. Ensuite, c´est un jour dont tu auras honte. Une nuit et tu seras retournĂŠ Ă tes jeux interdits Etre ensemble, pas demain, transforme les secondes en heures, bĂŠbĂŠ, allons- y.
Et câest, un jour, une nuit, La fantaisie transforme la vraie vie pour toi. Tu feras tout ce que tu veux, Un jour spĂŠcial jusqu´au lever du jour Tu dois juste, t´amuser, t´amuser, t´amuser
Un jour, une nuit, tu veux le jour, tu veux la nuit.