I ain´t seen my mama in a little bit over a year And even when I see her, I know she knows that it isn´t me here ´Cause I´m always in the clouds, somewhere up in space
I just hope that I could hug her before it gets way too late, late
My friends just looking for a call, they want to say hi They wonder if the person they knew´s still inside Seems so simple, it´s really so hard
Ooh, I don´t think I´m okay Ooh, I don´t think I´m okay, ´kay, hmm It feels so good to say I, I don´t think I´m okay And that´s okay
Time is moving faster, it isn´t slowing down I miss being a kid, I miss the way the thunder sounds, sounds
Ooh, maybe it´s my dream that killed my self-esteem Got so good at being someone else Maybe I lost myself In the search of your acceptance
But when they´re looking for a call, they want to say hi They wonder if the person they knew´s still inside Seems so simple, it´s really so hard I don´t want nobody to see my ugly heart To see my ugly scars
Ooh, I don´t think I´m okay Ooh, I don´t think I´m okay, ´kay, hmm It feels so good to say I, I don´t think I´m okay
And that´s okay
Traduction
Je n´ai pas vu ma mère depuis plus d´un an Et même quand je la vois, je sais qu´elle sait qu´ici, ce n´est pas moi Parce que j´ai toujours la tête dans les nuages, quelque part dans l´espace
J´espère simplement que je pourrai la prendre dans mes bras avant qu´il soit trop tard, tard
Mes amis cherchent juste à m´appeler, ils veulent dire bonjour Ils se demandent si la personne qu´ils ont connue est toujours à l´intérieur Ça paraît si simple ; c´est en réalité si dur
Oh, je ne crois pas que je vais bien Oh, je ne crois pas que je vais bien, bien, mm Ça fait tellement de bien de dire Je, je ne crois pas que je vais bien Et ça me convient
Le temps passe plus vite, il ne ralentit pas Ça me manque d´être un enfant ; ça me manque, le grondement du tonnerre
Ooh, c´est peut-être mon rêve qui a détruit l´estime de moi-même J´étais devenu si doué dans l´art de d´être quelqu´un d´autre Peut-être que je me suis perdu Dans la recherche ton approbation
Mais quand ils cherchent à m´appeler, ils veulent dire bonjour Ils se demandent si la personne qu´ils ont connue est toujours à l´intérieur Ça paraît si simple ; en réalité, c´est si dur Je veux que personne ne voie la laideur de mon cœur La laideur de mes cicatrices
Oh, je ne crois pas que je vais bien
Oh, je ne crois pas que je vais bien, bien, mm Ça fait tellement de bien de dire Je, je ne crois pas que je vais bien Et ça me convient