Was it me, or the joke? I would´ve laughed two years ago Is that a good or a bad thing? I´m having fun, is that okay? Wipe the disapproval off your face
I don´t know why we keep clashing
Tip-toe on eggshells I got to be careful While you walk around like a perfect example Tip-toe on eggshells ´Cause you´re fucking mental A judge with a gavel God, it´s judgement central
Oh, you say I´ve changed That´s what you´re meant to do, babe We´re meant to grow up at this age Maybe I´ve changed Or we´re just not meant to be mates ´Cause we´re not, oh, we´re not the same
People come, people go
Childhood friends hurt the most But sometimes that´s what needs to happen I´m over-explaining Your presence is draining You´re just like a leech, sucked the life out of me
Tip-toe on eggshells I got to be careful While you walk around like a perfect example Tip-toe on eggshells ´Cause you´re fucking mental A judge with a gavel God, it´s judgement central
Oh, you say I´ve changed That´s what you´re meant to do, babe We´re meant to grow up at this age
Maybe I´ve changed Or we´re just not meant to be mates ´Cause we´re not, oh, we´re not the same
I don´t wanna be your future Maid of Honour ´Cause I´ll bring you flowers and you´ll hate the colour Cancel all the plans that we had for the summer ´Cause even all the good nights we share are a bummer
Oh, you say I´ve changed That´s what you´re meant to do, babe We´re meant to grow up at this age Maybe I´ve changed Or we´re just not meant to be mates ´Cause we´re not, oh, we´re not the same
We´re not the same We´re not the same Get that in your brain Get that in your brain ´Cause we´re not the same We´re not the same Get that inside of your brain
Traduction
Était-ce moi, ou la blague ? J´aurais ri il y a deux ans Est-ce une bonne ou une mauvaise chose ? Je m´amuse, est-ce que c´est correct ? Essuie la désapprobation de ton visage
Je ne sais pas pourquoi nous continuons à nous heurter
Marcher sur des œufs Je dois faire attention Pendant que tu te promènes comme un exemple parfait Marcher sur des œufs Parce que tu es complètement fou Un juge avec un marteau Dieu, c´est le jugement central
Oh, tu dis que j´ai changé C´est ce que tu es censé faire, chérie On est censé grandir à cet âge Peut-être que j´ai changé Ou nous ne sommes tout simplement pas faits pour être amis
Parce que nous ne sommes pas, oh, nous ne sommes pas les mêmes
Les gens viennent, les gens partent Les amis d´enfance font le plus mal Mais parfois c´est ce qui doit arriver Je m´explique trop Ta présence est épuisante Tu es comme une sangsue, tu m´as aspiré la vie
Marcher sur des œufs Je dois faire attention Pendant que tu te promènes comme un exemple parfait Marcher sur des œufs Parce que tu es complètement fou Un juge avec un marteau Dieu, c´est le jugement central
Oh, tu dis que j´ai changé C´est ce que tu es censé faire, chérie On est censé grandir à cet âge Peut-être que j´ai changé Ou nous ne sommes tout simplement pas faits pour être amis Parce que nous ne sommes pas, oh, nous ne sommes pas les mêmes
Je ne veux pas être ta future demoiselle d´honneur Parce que je t´apporterai des fleurs et tu détesteras la couleur Annule tous les plans que nous avions pour l´été Parce que même toutes les bonnes nuits que nous partageons sont un fardeau
Oh, tu dis que j´ai changé C´est ce que tu es censé faire, chérie On est censé grandir à cet âge Peut-être que j´ai changé Ou nous ne sommes tout simplement pas faits pour être amis Parce que nous ne sommes pas, oh, nous ne sommes pas les mêmes
Nous ne sommes pas les mêmes Nous ne sommes pas les mêmes Mets ça dans ta tête Mets ça dans ta tête Parce que nous ne sommes pas les mêmes Nous ne sommes pas les mêmes Mets ça dans ta tête