Otra copa en el bar de la esquina, solo me quedan dos cigarrillos A mi mesa le falta una silla y a mi mano le falta un anillo A mi lado la gente se ríe y yo solamente escucho ruido
¿Será que encontraron lo que busco? ¿O que no lo han perdido?
Quisiera poder volver a querer Quisiera querer como aquella vez Pero aquella vez fue la última vez La última vez Que alguien hizo que no me importara que pasara el tiempo Que alguien significó para mí algo más que un momento No sé a quién le miento Digo que no, pero intento volver a sentir otra vez Como la última vez Que un beso era como un viaje de la droga más pura Que lo que era normal, para mí se convirtió en locura
¿Y ahora quién lo cura? Si la cura es que alguien me quisiera otra vez como la última vez
Otra copa no es suficiente porque ahora tengo mil preguntas Y tal vez todo sea diferente si tu vida y la mía se cruzan A mi lado la gente murmura y yo solamente escucho ruido Porque dentro de mi corazón perdonar no es prohibido
Quisiera poder volver a querer Quisiera querer como aquella vez Pero aquella vez fue la última vez La última vez Que alguien hizo que no me importara que pasara el tiempo
Que alguien significó para mí algo más que un momento No sé a quién le miento Digo que no, pero intento volver a sentir otra vez Como la última vez Que un beso era como un viaje de la droga más pura Que lo que era normal, para mí se convirtió en locura ¿Y ahora quién lo cura? Si la cura es que tú me quisieras otra vez por la última vez
Traduction
Un autre verre dans le bar du coin, il ne me reste que deux cigarettes Il manque une chaise à ma table et un anneau à ma main Les gens rient à mes côtés et je n´entends que du bruit
Ont-ils trouvé ce que je cherche ? Ou ne l´ont-ils jamais perdu ?
J´aimerais pouvoir aimer à nouveau J´aimerais aimer comme cette fois-là Mais cette fois-là a été la dernière fois La dernière fois Quelqu´un a fait en sorte que le temps qui passe ne m´importe pas Quelqu´un a signifié pour moi plus qu´un moment Je ne sais pas à qui je mens Je dis non, mais j´essaie de ressentir à nouveau Comme la dernière fois Qu´un baiser était comme un voyage de la drogue la plus pure Ce qui était normal pour moi est devenu de la folie Et maintenant, qui va le guérir ?
Si le remède est que quelqu´un m´aime à nouveau comme la dernière fois
Un autre verre n´est pas suffisant car j´ai maintenant mille questions Et peut-être que tout serait différent si ta vie et la mienne se croisaient Les gens murmurent à mes côtés et je n´entends que du bruit Parce qu´au fond de mon cœur, pardonner n´est pas interdit
J´aimerais pouvoir aimer à nouveau J´aimerais aimer comme cette fois-là Mais cette fois-là a été la dernière fois La dernière fois Quelqu´un a fait en sorte que le temps qui passe ne m´importe pas
Quelqu´un a signifié pour moi plus qu´un moment Je ne sais pas à qui je mens Je dis non, mais j´essaie de ressentir à nouveau Comme la dernière fois Qu´un baiser était comme un voyage de la drogue la plus pure Ce qui était normal pour moi est devenu de la folie Et maintenant, qui va le guérir ? Si le remède est que tu m´aimes à nouveau pour la dernière fois