Deeper and deeper until I drown Hard going under without a sound I try to run but you hold me down Deeper and deeper until I drown
Longing is a ghost when the one you love the most No longer has you on their mind, on their mind
Deeper and deeper until I drown Hard going under without a sound I try to run but you hold me down You got me deeper and deeper until I drown
held out off water but you hold on tight But if you’re not mine, I will wait all night, all night
Deeper and deeper until I drown Hard going under without sound I try to run but you hold me down Got me deeper and deeper until I drown
The branches are black and the tree stands bare Haunted by the bloom that’s no longer there Clinging to the ground, clinging to the ground To crawl another, another ring around
Deeper and deeper until I drown Hard going under without sound I try to run but you hold me down You got me deeper and deeper until I drown
Traduction
De plus en plus profondément, jusqu´à ce que je me noie Je sombre sévèrement, sans bruit J´essaie de m´enfuir, mais tu me maintiens la tête sous l´eau
De plus en plus profondément, jusqu´à ce que je me noie
Le désir est un fantôme quand celui/celle que tu aimes le plus Ne pense plus du tout à toi, du tout à toi
De plus en plus profondément, jusqu´à ce que je me noie Je sombre sévèrement, sans bruit J´essaie de m´enfuir, mais tu me maintiens la tête sous l´eau Tu m´entraînes vers les profondeurs, jusqu´à ce que je me ne noie
Quoi qu´il arrive, tu tiens coûte que coûte Et si tu n´es pas à moi, j´attendrai toute la nuit, toute la nuit
De plus en plus profondément, jusqu´à ce que je me noie Je sombre sévèrement, sans bruit J´essaie de m´enfuir, mais tu me maintiens la tête sous l´eau Tu m´entraînes vers les profondeurs, jusqu´à ce que je me ne noie
Les branches sont noires, l´arbre se dresse, nu Obsédé par ces fleurs éclatantes qui, là, ne sont plus Je me cramponne au sol, je me cramponne au sol Pour faire pousser un autre anneau, un autre anneau
De plus en plus profondément, jusqu´à ce que je me noie
Je sombre sévèrement, sans bruit J´essaie de m´enfuir, mais tu me maintiens la tête sous l´eau Tu m´entraînes vers les profondeurs, jusqu´à ce que je me ne noie