No se ni como he llegado aqui pensé que todo estaba bien, de pronto todo se complicó y se me extravió la Fé.
Me desalienta esta situación, por mas que intento siempre estoy, como tomar una decisión por donde empiezo si acabo.
La contrariedad me hace dudar si no habre perdido ya la mente cuando ya no puedo mas
llueve luz de repente y regresa la calma te da vida el que llega y rescata mi alma, otravez.
El destino intrépido, a veces si ahora no aqui vencido por el temor sin fe, sin paz, sin direccion
la oscuridad no me deja ver
estoy medio inconciente y derrotado cuando ya no aguanto mas
llueve luz de repente y regresa la calma le da vida el que llega y rescata mi alma. llueve luz de repente y regresa la calma le da vida el que llega y rescata mi alma, otra vez.
Llueve luz de repente y regresa la calma le da vida el que llega y rescata mi alma, llueve luz de repente y regresa la calma. es la vida que llega y rescata mi alma, otra, otra y otra vez.
[english] Light Rain...
There is neither as he arrived here I thought everything was fine suddenly everything is complicated and I lost faith.
I am disappointed with this situation, by more than I ever attempt, as a decision where if I start.
The opposition makes me doubt habré if not already lost the mind when I can no longer more
light rain suddenly and calm returns gives you the life that comes and rescued my soul again.
The fate fearless, sometimes if not now Here is defeated by fear without faith, without peace, without direction
the darkness will not let me see I´m half unconscious and defeated when no longer endure more
light rain suddenly and calm returns gives life to my soul comes and rescues. light rain suddenly and calm returns gives life which comes and rescues my soul again.
It rains and light suddenly calm returns gives life which comes and rescues my soul, light rain suddenly and calm returns. is the life that comes and rescues my soul,