I´m sorry, I´m here for someone else But it´s good to see your face And I really hope you´re doing well I hope you´re doing well (Here we go, one, two, one, two, three)
She was running late for dinner, South side of town Left the phone a little bitter, but it´s cool for now Far from perfect for each other, but we´re working it out, I suppose (I suppose) Now I´m waiting at the diner, looking traumatized ´Cause you walk up to the table with an order of fries And I know you Yes, I know you Used to love you (Used to love you) And I said
"I´m sorry, I´m here for someone else It´s good to see your face And I really hope you´re doing well
I hope you´re doing well I´m sorry, I´m here for someone else I wish that I could stay And talk at the bar all by ourselves But I´m here for someone else"
(Come on, what happened next, Benny?) (Yeah, come on)
When she finally walks into the restaurant Hate to say it, but I knew it, I was already gone Oh, Benny, don´t do it, you´re breaking her heart Benny, don´t do it Benny, don´t do it But I need to go (I need to, I need to, I need to) It´s not personal When I say
"I´m sorry, I´m here for someone else It´s good to see your face And I really hope you´re doing well I hope you´re doing well I´m sorry, I´m here for someone else I know you wish that I could stay And talk at the bar all by ourselves But I´m here for someone else"
I´m still in love with you I´m going outta my mind (Hey, hey, hey)
(I, I, I) I-I-I-I couldn´t take it anymore I was already running for the kitchen doors You were always the one I shoulda waited for I can´t lose you again, not again, not again, not again
Traduction
Je suis désolé, je suis ici pour quelqu´un d´autre Mais c´est bon de voir ton visage Et j´espère vraiment que tu vas bien J´espère que tu vas bien
(Allons-y, un, deux, un, deux, trois)
Elle était en retard pour le dîner, au sud de la ville A laissé le téléphone un peu amer, mais c´est cool pour l´instant Loin d´être parfaits l´un pour l´autre, mais on s´en sort, je suppose (je suppose) Maintenant, j´attends au diner, l´air traumatisé Parce que tu t´approches de la table avec une commande de frites Et je te connais Oui, je te connais Je t´aimais (Je t´aimais) Et j´ai dit
"Je suis désolé, je suis ici pour quelqu´un d´autre
C´est bon de voir ton visage Et j´espère vraiment que tu vas bien J´espère que tu vas bien Je suis désolé, je suis ici pour quelqu´un d´autre J´aimerais pouvoir rester Et parler au bar, juste nous deux Mais je suis ici pour quelqu´un d´autre"
(Allez, qu´est-ce qui s´est passé ensuite, Benny?) (Ouais, allez)
Quand elle entre finalement dans le restaurant Je déteste le dire, mais je le savais, j´étais déjà parti Oh, Benny, ne fais pas ça, tu lui brises le cœur
Benny, ne fais pas ça Benny, ne fais pas ça Mais je dois partir (Je dois, je dois, je dois) Ce n´est pas personnel Quand je dis
"Je suis désolé, je suis ici pour quelqu´un d´autre C´est bon de voir ton visage Et j´espère vraiment que tu vas bien J´espère que tu vas bien Je suis désolé, je suis ici pour quelqu´un d´autre Je sais que tu aimerais que je reste Et parler au bar, juste nous deux Mais je suis ici pour quelqu´un d´autre"
Je suis toujours amoureux de toi
Je suis en train de perdre la tête (Hey, hey, hey)
(Je, je, je) Je-Je-Je-Je ne pouvais plus le supporter J´étais déjà en train de courir vers les portes de la cuisine Tu as toujours été celle que j´aurais dû attendre Je ne peux pas te perdre à nouveau, pas encore, pas encore, pas encore