Young, standing on the edge of 21 Staring at the man that I´ve become sometimes When I lose my control He´s dumb, if you blink, he´ll blow up like a gun Jumping to conclusions just for fun
That guy, needs somebody to hold
Needs somebody he knows Where the hell did she go? It kinda makes me feel like
I wish I could change my name I wish I could start again Fly me to a lonely place Where you´ll never see my face, so you´ll never feel the pain of What was When you´re standing in the rain, calling out my name Nothing´s gonna change What was
Cold, driving through my neighborhood alone
Going past the house, but I´m not home this time Haven´t been in a while I haven´t been
´Cause I´m far away In another state miles away from us As you try to fan a dying flame While ashes turn to dust
I wish I could change my name I wish I could start again Fly me to a lonely place Where you´ll never see my face, so you´ll never feel the pain of What was When you´re standing in the rain, calling out my name Nothing´s gonna change
What was
Let me, start over The moment that I left you in tears Is a memory that will haunt me for years, and years, and years, and years, and years (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, ohh) Oh, it still does (Oh, oh, oh, ohh) Oh, it still does What was
You need somebody to hold Where the hell did I go?
Traduction
Jeune, approchant des vingt-et-un ans Je regarde l´homme que je suis devenu parfois Quand je perds mon sang-froid Il est stupide, si tu clignes des yeux, il exploser comme une arme à feu
Tirant des conclusions rapides, pour le plaisir Ce type a besoin de quelqu´un pour le tenir
Besoin de quelqu´un qui le connaît Où diable est-elle allée ? Ça me donne parfois l´envie de...
J´aimerais pouvoir changer de nom J´aimerais pouvoir recommencer M´envoler vers un endroit solitaire Où tu ne verras jamais mon visage, de sorte que tu ne sentiras jamais la douleur de Ce qui a été Quand tu te tiendras sous la pluie, à crier mon nom Rien ne changera Ce qui a été
Il fait froid, je roule, seul, dans mon quartier Je passe devant la maison, mais je ne suis pas à la maison cette fois Ça fait un moment que je n´y suis pas allé Que je n´y suis pas allé
Parce que je suis loin Dans un autre état, à des kilomètres de nous Alors que tu essaies d´attiser une flamme qui s´éteint Tandis que les cendres se transforment en poussière
J´aimerais pouvoir changer de nom J´aimerais pouvoir recommencer M´envoler vers un endroit solitaire Où tu ne verras jamais mon visage, de sorte que tu ne sentiras jamais la douleur de
Ce qui a été Quand tu te tiendras sous la pluie, à crier mon nom Rien ne changera Ce qui a été
Laisse-moi recommencer Le moment où je t´ai laissée en larmes Est un souvenir qui me hantera pendant des années, des années, des années, des années, des années (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh) Oh, ça me hante encore (Oh, oh, oh, oh) Oh, ça me hante encore Ce qui a été
Tu as besoin de quelqu´un à qui tenir Bon sang, où suis-je donc allé ?