C´était à Rio de Janeiro Une ampoule jaune pendait au plafond Elle me demandait avec son regard étrange Tu pars? Tu pars demain? Elle a fait glisser sa bague
Autour de ses doigts et posé ses deux mains Tout près de mon coeur et demandé des nouvelles D´ailleurs, du monde entier
Sou o gringo que não fala brasileiro Ele é o gringo que não fala brasileiro Meu teto é o céu meu leito é o mar
Elle faisait Copacabana Les vieux Allemands tristes Et les marins saouls Elle venait du Nord et croyait que la misère Ici, c´était moins dur Pendant que les grands s´affrontent A coup de calibres, de whiskys glacés Dans les grands salons de Leblon et d´Ipanema Petit, tu peux crever
J´ai laissé tous mes cruzeiros Au coin de son lit et je me suis cassé Seul, dans les chemins qui descendent vers la mer Le fric, les hauts-placés Tu ne sauras pas criola Que cette chanson je l´ai composée Au petit matin, en descente de maconha Pour toi, du monde entier