Il était une fois des Khmers Massacrés passés aux fers Dis-moi petit Laotien Ne te souviens-tu de rien? Où sont les tambours de bronze
Et le million d´éléphants Derrière le suicide des Bonzes Se cache le cri des enfants Où sont passées les pagodes Les troupes de danse du Cambodge Les visage du temple d´Angkor Ont survécu à la mort Que reste-t-il du Viêtnam Après les tonnes de Napalm Les camps de rééducation La fuite comme seule solution
VIETNAM LAOS CAMBODGE Nhân Quyên oh Nhân Quyen
Si le Mékong te parlait Des horreurs il témoignerait Des cadavres qu´il a charrié
Des Khmers rouges et des chamiers Des tribus de montagnards Qui résistent dans la nuit noire Des familles fuyant la guerre De l´exode et de l´enfer Naufragés puis réfugiés Parqués dans des barbelés Terribles ghettos d´acier Où se trouve ta liberté? Une jeune fille aux yeux d´amande Violée par des pirates thaïs A tenté de se suicider Elle ne veut plus endurer
VIETNAM LAOS CAMBODGE Nhân Quyên oh Nhân Quyen
Oh petite Vietnamienne
Qui galère dans les rues Dans la vie comme dans tes rêves Tu cherches le dragon perdu Oh petite Vietnamienne Je suis eurasien de coeur Ecoute-moi parce que je t´aime Tu seras ma petite soeur Exilée comme tes parents Nouveau pays nouvelle vie Mais sais-tu que l´Occident Ce n´est pas le paradis? Quelles racines et quelle culture Profonde est la déchirure Dans une tour de Chinatown Personne ne comprend tes larmes...
VIETNAM LAOS CAMBODGE Nhân Quyên oh Nhân Quyen
Des milliers de réfugiés Dans les camps il y a urgence Toutes ces familles à sauver C´est pour eux leur dernière chance! Oh jeunesse Indochinoise Lève le drapeau de l´espoir Du Laos er du Cambodge Du Viêtnam des droits de l´Homme...