Ten times out of nine, I know you´re lying But nine times outta ten, I know you´re trying So I´m trying to be fair And you´re trying to be there and to care And you´re caught up in your permanent emotions
All the loving I´ve been giving goes unnoticed It´s just floating in the air, lookie there Are you aware you´re my lifeline, are you tryna kill me If I wasn´t me, would you still feel me ? Like on my worst day ? Or am I not thirsty, enough ? I don´t care about the lights or the beams Spend my life in the dark for the sake of you and me Only way to go is up, skin thick, too tough
Cause you, you, you, you and me could move a mountain You, you, you, you and me could calm a war down You, you, you, you and me could make it rain now You, you, you, you and me could stop this love drought
Nine times out of ten, I´m in my feelings But ten times out of nine, I´m only human Tell me, what did I do wrong ? Feel like that question has been posed I´m moving on I´ll always be committed, I been focused I always paid attention, been devoted Tell me, what did I do wrong ? Oh, already asked that, my bad But you my lifeline, think you tryna kill me ? If I wasn´t me, would you still feel me ? Like on my worst day ? Or am I not thirsty, enough ? I don´t care about the lights or the beams Spend my life in the dark for the sake of you and me Only way to go is up, them old bitches so wack
I´m so tough, wassup ?
Cause you, you, you, you and me could move a mountain You, you, you, you and me could calm a war down You, you, you, you and me could make it rain now You, you, you, you and me could stop this love drought
You and me would stop this love drought
Traduction
10 fois sur 9, je sais quand tu mens ; mais 9 fois sur 10, je sais que tu essaies. Alors, j´essaie d´être juste. Et tu essaies d´être là et d´être attentif, Et tu es rattrapé par tes émotions permanentes.
Tout cet amour que j´ai donné passe inaperçu. Je flotte simplement dans les airs. Qu´avons-nous là ? Sais-tu seulement que tu es ma bouée de sauvetage ? Essayes-tu de me tuer ? Si ce n´était pas moi, me ressentirais-tu autant ? Comme dans mon plus mauvais jour ? À moins que je ne sois pas assez assoiffée ? Je me fiche bien des néons et des projecteurs. Je passerais ma vie dans l´obscurité pour toi et moi. La seule voie, c´est une montée. Avoir la peau dure, c´est trop difficile.
Parce que toi et moi, nous pourrions déplacer une montagne. Parce que toi et moi, nous pourrions calmer une guerre.
Parce que toi et moi, nous pourrions faire tomber la pluie tout de suite. Parce que toi et moi, nous pourrions arrêter cette sécheresse d´amour.
9 fois sur 10, je suis embourbée dans mes sentiments, mais 10 fois sur 9, je ne suis qu´humaine. Dis-moi de que j´ai fait de mal. C´est comme si cette question avait été posée. J´avance. Je resterai engagée, je resterai concentrée. J´ai toujours été attentionnée, dévouée. Dis-moi ce que j´ai fait de mal. Oh, je l´ai déjà demandé ? Au temps pour moi. Mais tu es ma bouée de sauvetage, tu ne crois pas que tu essaies de me tuer ? Si ce n´était pas moi, me ressentirais-tu autant ?
Comme dans mon plus mauvais jour ? À moins que je ne sois pas assez assoiffée ? Je me fiche bien des néons et des projecteurs. Je passerais ma vie dans l´obscurité pour toi et moi. La seule voie est une montée. Ces salopes ne valent rien. Je suis si forte. « Comment ça va ? »
Parce que toi et moi, nous pourrions déplacer une montagne. Parce que toi et moi, nous pourrions calmer une guerre. Parce que toi et moi, nous pourrions faire tomber la pluie tout de suite. Parce que toi et moi, nous pourrions arrêter cette sécheresse d´amour.
Toi et moi, nous voudrions arrêter cette sécheresse d´amour.