Ain´t no sunshine when she´s gone It´s not warm when she´s away Ain´t no sunshine when she´s gone And she always gone too long anytime she goes away
Wonder this time where she´s gone Wonder if she´s gone to stay Ain´t no sunshine when she´s gone And this house just ain´t no home Anytime she goes away
And I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know I know, I know
Hey I´ll leave the young thing alone But ain´t no sunshine when she´s gone Ain´t no sunshine when she´s gone
Only darkness everyday
Ain´t no sunshine when she´s gone And this house just ain´t no home Anytime she goes away Anytime she goes away Anytime she goes away Anytime she goes away
Traduction
Il n´y a pas de soleil quand elle n´est pas là Il n´y a plus de chaleur lorsqu´elle s´en va Il n´y a pas de soleil quand elle n´est pas là. Et elle part toujours pour trop longtemps Chaque fois qu´elle s´en va.
Je me demande où elle est en ce moment Je me demande si elle est partie pour de bon Il n´y a pas de soleil quand elle n´est pas là Et cette maison me devient étrangère Chaque fois qu´elle s´en va.
Et je sais, je sais, je sais, je sais Je sais, je sais, je sais, je sais Je sais, je sais, je sais, je sais Je sais, je sais, je sais, je sais Je sais, je sais, je sais, je sais Je sais, je sais, je sais, je sais Je sais, je sais
Hé, je devrais l´oublier mais Il n´y a pas de soleil quand elle n´est pas là Il n´y a pas de soleil quand elle n´est pas là
Mon existence devient sombre au quotidien
Il n´y a pas de soleil quand elle n´est pas là Et cette maison me devient étrangère Chaque fois qu´elle s´en va Chaque fois qu´elle s´en va Chaque fois qu´elle s´en va... Chaque fois qu´elle s´en va...