I want you to stay ´Til I´m in the grave ´Til I rot away, dead and buried
´Til I´m in the casket you carry If you go, I´m goin´ too, uh ´Cause it was always you (Alright) And if I´m turnin´ blue, please don´t save me Nothin´ left to lose without my baby
Birds of a feather, we should stick together, I know I said I´d never think I wasn´t better alone Can´t change the weather, might not be forever But if it´s forever, it´s even better
And I don´t know what I´m cryin´ for I don´t think I could love you more It might not be long, but baby, I
I´ll love you ´til the day that I die ´Til the day that I die
´Til the light leaves my eyes ´Til the day that I die
I want you to see, hmm How you look to me, hmm You wouldn´t believe if I told ya You would keep the compliments I throw ya But you´re so full of shit, uh Tell me it´s a bit, oh Say you don´t see it, your mind´s polluted Say you wanna quit, don´t be stupid
And I don´t know what I´m cryin´ for I don´t think I could love you more Might not be long, but baby, I Don´t wanna say goodbye
Birds of a feather, we should stick together, I know (´Til the day that I die)
I said I´d never think I wasn´t better alone (´Til the light leaves my eyes) Can´t change the weather, might not be forever (´Til the day that I die) But if it´s forever, it´s even better
I knew you in another life You had that same look in your eyes I love you, don´t act so surprised
Traduction
(Je veux que tu restes)
Je veux que tu restes Jusqu´à ce que je sois dans la tombe Jusqu´à ce que je pourrisse, morte et enterrée
Jusqu´à ce que je sois dans le cercueil que tu portes Si tu pars, je pars aussi, uh Parce que c´était toujours toi (D´accord) Et si je deviens bleu, s´il te plaît ne me sauve pas Il ne me reste rien à perdre sans mon bébé
Les oiseaux d´une même plume, nous devrions rester ensemble, je sais J´ai dit que je ne pensais jamais que je n´étais pas mieux seul On ne peut pas changer le temps, ça ne durera peut-être pas éternellement Mais si c´est pour toujours, c´est encore mieux
Et je ne sais pas pourquoi je pleure Je ne pense pas que je pourrais t´aimer plus
Ça ne durera peut-être pas longtemps, mais bébé, je
Je t´aimerai jusqu´au jour de ma mort Jusqu´au jour de ma mort Jusqu´à ce que la lumière quitte mes yeux Jusqu´au jour de ma mort
Je veux que tu voies, hmm Comment tu me sembles, hmm Tu ne le croirais pas si je te le disais Tu garderais les compliments que je te lance Mais tu es tellement plein de merde, uh Dis-moi que c´est une blague, oh Dis que tu ne le vois pas, ton esprit est pollué Dis que tu veux arrêter, ne sois pas stupide
Et je ne sais pas pourquoi je pleure
Je ne pense pas que je pourrais t´aimer plus Ça ne durera peut-être pas longtemps, mais bébé, je Je ne veux pas dire au revoir
Les oiseaux d´une même plume, nous devrions rester ensemble, je sais (Jusqu´au jour de ma mort) J´ai dit que je ne pensais jamais que je n´étais pas mieux seul (Jusqu´à ce que la lumière quitte mes yeux) On ne peut pas changer le temps, ça ne durera peut-être pas éternellement (Jusqu´au jour de ma mort) Mais si c´est pour toujours, c´est encore mieux
Je te connaissais dans une autre vie Tu avais ce même regard dans tes yeux Je t´aime, ne sois pas si surpris