To take my love away When I come back around, will I know what to say? Said you won´t forget my name Not today, not tomorrow Kinda strange, feelin´ sorrow
I got change (Yup), you could borrow (Borrow) When I come back around, will I know what to say? Not today, maybe tomorrow
Open up the door, can you open up the door? I know you said before you can´t cope with any more You told me it was war, said you´d show me what´s in store I hope it´s not for sure, can you open up the door?
Did you take My love away From me? Me Me
Saw your seat at the counter when I looked away
Saw you turn around, but it wasn´t your face Said, "I need to be alone now, I´m takin´ a break" How come when I returned, you were gone away?
I don´t, I don´t know why I called I don´t know you at all I don´t know you Not at all I don´t, I don´t know why I called I don´t know you at all I don´t know you
Did you take My love away From me? Me
And that´s when you found me
I was waitin´ in the garden Contemplatin´, beg your pardon But there´s a part of me that recognizes you Do you feel it too? When you told me it was serious Were you serious? Mm They told me they were only curious Now it´s serious, mm
Open up the door, can you open up the door? I know you said before you can´t cope with any more You told me it was war, said you´d show me what´s in store I hope it´s not for sure, can you open up the door?
Wringing my hands in my lap And they tell me it´s all been a trap And you don´t know if you´ll make it back I said, "No, don´t say that"
(Wringing my hands in my lap) (And you tell me it´s all been a trap) (And you don´t know if you´ll make it back) (But I said, "No, don´t say that") (Wringing my hands in my lap) (Tell me it´s all been a trap) (Don´t know if you´ll make it back) (Don´t say that) Hm-hm
Traduction
Pour retirer mon amour Quand je reviendrai, saurai-je quoi dire ? Tu as dit que tu n´oublieras pas mon nom Pas aujourd´hui, pas demain C´est assez étrange
Ressentir du chagrin J´ai du changement (Ouais) Tu pourrais emprunter (Emprunter) Quand je reviendrai, saurai-je quoi dire ? Pas aujourd´hui, peut-être demain
Ouvre la porte, peux-tu ouvrir la porte ? Je sais que tu as dit avant que tu ne peux plus supporter Tu m´as dit que c´était la guerre, tu m´as dit que tu me montrerais ce qui m´attend J´espère que ce n´est pas sûr, peux-tu ouvrir la porte ?
As-tu pris Mon amour loin De moi ? Moi Moi
J´ai vu ta place au comptoir quand j´ai détourné le regard J´ai vu que tu t´étais retourné, mais ce n´était pas ton visage J´ai dit que j´avais besoin d´être seul maintenant, je fais une pause (???) Comment se fait-il que quand je suis revenu, tu étais parti ? (Parti)
Je ne sais pas, je ne sais pas Pourquoi j´ai appelé Je ne te connais pas du tout Je ne te connais pas, non, je ne te connais pas Je ne sais pas, je ne sais pas Ce que je pensais Je ne te connais pas du tout Je ne te connais pas
As-tu pris Mon amour loin De moi ? Moi
Et c´est là que tu m´as trouvé
J´attendais dans le jardin Contemplant, excuse-moi Mais il y a une partie de moi qui te reconnaît Le ressens-tu aussi ? Quand tu m´as dit que c´était sérieux Étais-tu sérieux ? Mm On m´a dit qu´ils étaient seulement curieux Maintenant c´est sérieux ? Mm
Ouvre la porte, peux-tu ouvrir la porte ? Je sais que tu as dit avant que tu ne peux plus supporter
Tu m´as dit que c´était la guerre, tu m´as dit que tu me montrerais ce qui m´attend J´espère que ce n´est pas sûr, peux-tu ouvrir la porte ?
Je passe mes mains sur mes genoux Et tu me dis que tout a été un piège Et tu ne sais pas si tu reviendras J´ai dit, "Non, ne dis pas ça" (Je passe mes mains sur mes genoux) (Et tu me dis que tout a été un piège) (Et tu ne sais pas si tu reviendras) (J´ai dit, "Non, ne dis pas ça") (Je passe mes mains sur mes genoux) (Et tu me dis que tout a été un piège) (Et tu ne sais pas si tu reviendras) (Ne dis pas ça) Mhm