"Baby, I don´t feel so good," six words you never understood "I´ll never let you go," five words you´ll never say (Aww) I laugh along like nothing´s wrong, four days has never felt so long If three´s a crowd and two was us, one slipped away (Hahahahahahahaha)
I just wanna make you feel okay But all you do is look the other way I can´t tell you how much I wish I didn´t wanna stay I just kinda wish you were gay
Is there a reason we´re not through? Is there a 12 step just for you? Our conversation´s all in blue 11 "heys" (Hey, hey, hey, hey) Ten fingers tearin´ out my hair Nine times you never made it there I ate alone at 7, you were six minutes away (Yay)
How am I supposed to make you feel okay When all you do is walk the other way? I can´t tell you how much I wish I didn´t wanna stay I just kinda wish you were gay
To spare my pride To give your lack of interest an explanation Don´t say I´m not your type Just say that I´m not your preferred sexual orientation I´m so selfish But you make me feel helpless, yeah And I can´t stand another day Stand another day
I just wanna make you feel okay But all you do is look the other way, hmm I can´t tell you how much I wish I didn´t wanna stay I just kinda wish you were gay I just kinda wish you were gay I just kinda wish you were gay
Traduction
BĂŠbĂŠ, je me sens pas très bien Six mots que tu nâas jamais compris Je te laisserai jamais partir Cinq mots que tu ne dis jamais Je ris comme si de rien n´Êtait Quatre jours ne mâont jamais paru si longs Si le trois est une foule et le deux, câest nous Alors le un s´est ĂŠchappĂŠ
Je voudrais juste que tu te sentes bien Mais tout ce que tu fais, câest regarder de l´autre cĂ´tĂŠ Je ne peux pas te dire combien j´aimerais partir Je voudrais bien que tu sois gay
Y a-t-il une raison pour laquelle ce nâest pas terminĂŠÂ ? Y a-t-il une douzième ĂŠtape rien que pour toi ? Nos conversations apparaissent en bleu Onze ÂŤÂ hey  Ă la suite Dix doigts me tirent les cheveux Neuf fois tu nâas pas jouĂŠ selon les règles J´ai mangĂŠ seule Ă sept heures; six minutes après
Comment suis-je censĂŠe te faire sentir bien ? Quand tu ne fais que partir de lâautre cĂ´tĂŠÂ ? Je ne peux pas te dire combien j´aimerais partir Je voudrais bien que tu sois gay
Pour ĂŠpargner ma fiertĂŠ Pour donner une raison Ă ton manque d´intĂŠrĂŞt Je ne suis pas ton genre Peut-ĂŞtre que je nâappartiens pas Ă ton genre prĂŠfĂŠrĂŠ Je suis tellement ĂŠgoĂŻste Mais tu me fais me sentir impuissante Et je ne peux pas le supporter un jour de plus Je ne peux pas le supporter un jour de plus
Je voudrais juste que tu te sentes bien Mais tout ce que tu fais, câest regarder de l´autre cĂ´tĂŠ Je ne peux pas te dire combien j´aimerais partir Je voudrais bien que tu sois gay Je voudrais bien que tu sois gay