Sometimes, you look the same Just like you did before the accident When you´re starin´ into space It´s hard to believe you don´t remember it Woke up in the ambulance
You pieced it all together on the drive
I know you don´t remember calling me But I told you even then you looked so pretty In a hospital bed, I remember you said You were scared And so was I
In a standstill on the 5 Thought it was unusual, the early traffic Usually, I don´t panic I just wanted to be on time When I saw the ambulances on the shoulder I didn´t even think of pullin´ over I pieced it all together late that night
And I know you don´t remember calling me But I told you even then you looked so pretty
In a hospital bed, I remember you said You were scared And so was I
What if it happened to you on a different day? On a bridge where there wasn´t a rail in the way? Or a neighborhood street where the little kids play? Or the Angeles Crest in the snow or the rain? What if you weren´t alone? There were kids in the car What if you were remote? No one knows where you are If you changed anything, would you not have survived? You´re alive, you´re alive, you´re alive
And I know you don´t remember calling me
But I told you even then you looked so pretty In your hospital bed, I remember you said You were scared And so am I
Traduction
Parfois, tu as la meme tete Que tu avais avant l´accident Quand tu regardes dans le vide C´est difficile de croire que tu ne t´en souviens pas
Tu t’es réveillé dans l´ambulance Tu essayais de t’en souvenir sur la route
Je sais que tu ne te souviens pas de m´avoir appelé Mais je t´ai dit que tu étais jolie Dans ce lit d´hôpital, je me souviens que tu as dit que Tu avais peur Et moi aussi
Bloqué sur l’autoroute Je pensais que cette circulation était inhabituelle D´habitude, je ne panique pas Je voulais juste être à l´heure Quand j´ai vu les ambulances Je n´ai même pas pensé à m´arrêter
J´y ai repensé tard dans la nuit
Je sais que tu ne te souviens pas de m´avoir appelé Mais je t´ai dit que tu étais jolie Dans ce lit d´hôpital, je me souviens que tu as dit que Tu avais peur Et moi aussi
Et si tu avais fait ton accident un autre jour ? Sur un pont où il n´y avait pas de rail ? Ou une rue de quartier où les petits enfants jouent ? Ou l´Angeles Crest sous la neige ou la pluie ? Et si tu n’étais pas seul ? Il y avait des enfants dans la voiture Et si tu étais loin ? Personne ne sait où tu es
Si tu avais changé quoi que ce soit, n´aurais-tu pas survécu ? Tu es vivant, tu es vivant, tu es vivant
Je sais que tu ne te souviens pas de m´avoir appelé Mais je t´ai dit que tu étais jolie Dans ce lit d´hôpital, je me souviens que tu as dit que Tu avais peur Et moi aussi