Lights out You´re not here holding me I count Every tear down my cheek Instead of sheep
Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh
Sleepwalk Find myself on your street Three knocks Ring the bell then I leave
I tried To live in black and white but I´m so blue I´d like To mean it when I say I´m over you But that´s still not true
Cold days Frozen lake in the park Old ways
Made mistakes, made our marks Now we´ve gone dark Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh
Bad dreams Might not mean anything But you seem Not to need anything
I tried To live in black and white but I´m so blue I´d like To mean it when I say I´m over you But that´s still not true
And I´m still so blue
True blue, true blue True blue
I tried To live in black and white but I´m so blue I´d like To mean it when I say I´m over you
Traduction
Lumières éteintes Tu n´es pas là pour me retenir Je compte Chaque larme sur ma joue Au lieu des moutons
Promenade du sommeil Je me retrouve dans ta rue Trois coups Je sonne la cloche et je pars
J´ai essayée un peu de noir et blanc mais je suis si triste J´aimerais le penser quand je dis que j´en ai fini avec toi Mais ce n´est toujours pas vrai
Jours froids Lac gelé dans le parc A l´ancienne Faire des erreurs quand je suis perdue Maintenant on a ???
Cauchemars Ça ne veut peut-être rien dire Mais tu sembles Ne pas avoir besoin de quoi que ce soit
J´ai essayée un peu de noir et blanc mais je suis si triste J´aimerais le penser quand je dis que j´en ai fini avec toi Mais ce n´est toujours pas vrai
Je suis toujours si triste Vraie tristesse, vraie tristesse, vraie tristesse, hey Vraie tristesse
J´ai essayée un peu de noir et blanc mais je suis si triste
J´aimerais le penser quand je dis que j´en ai fini avec toi J´ai essayée un peu de noir et blanc mais je suis si triste J´aimerais le penser quand je dis que j´en ai fini avec toi Mais ce n´est toujours pas vrai
Je suis toujours si triste Vraie tristesse, vraie tristesse, hey Vraie tristesse