Vai repicar no pandeiro Escoita as ondas do mar Quero ver os teus olliños Sorrindo cada mañá
Lévame a onde ti queiras Lévame a teu carón Lévame xunto ás estrelas Lévame preto do sol
Só quero saber, cando te vou ver Terriña que anhelo choro por volver Non podo vivir tan lonxe de eiqui Escuma das praias onde eu crecín
Só quero saber, cando te vou ver Terriña que anhelo choro por volver Non podo vivir tan lonxe de eiqui Escuma das praias onde eu crecín
Vai repicar no pandeiro Escoita as ondas do mar Quero ver os teus olliños
Sorrindo cada mañá
Lévame a onde ti queiras Lévame a teu carón Lévame xunto ás estrelas Lévame preto do sol
Só quero saber, cando te vou ver Terriña que anhelo choro por volver Non podo vivir tan lonxe de eiqui Escuma das praias onde eu crecín
Só quero saber, cando te vou ver Terriña que anhelo choro por volver Non podo vivir tan lonxe de eiqui Escuma das praias onde eu crecín
Traduction
Il va résonner sur le tambourin Écoute les vagues de la mer Je veux voir tes petits yeux Souriant chaque matin
Emmène-moi où tu veux Emmène-moi à tes côtés Emmène-moi avec les étoiles Emmène-moi près du soleil
Je veux juste savoir, quand vais-je te voir Terre que je désire, je pleure pour revenir Je ne peux pas vivre si loin d´ici Écume des plages où j´ai grandi
Je veux juste savoir, quand vais-je te voir Terre que je désire, je pleure pour revenir Je ne peux pas vivre si loin d´ici Écume des plages où j´ai grandi
Il va résonner sur le tambourin Écoute les vagues de la mer Je veux voir tes petits yeux
Souriant chaque matin
Emmène-moi où tu veux Emmène-moi à tes côtés Emmène-moi avec les étoiles Emmène-moi près du soleil
Je veux juste savoir, quand vais-je te voir Terre que je désire, je pleure pour revenir Je ne peux pas vivre si loin d´ici Écume des plages où j´ai grandi
Je veux juste savoir, quand vais-je te voir Terre que je désire, je pleure pour revenir Je ne peux pas vivre si loin d´ici Écume des plages où j´ai grandi